Матерные слова и нецензурная лексика в современном обществе. Прикольные матерные фразы и выражения Маты на букву п


Психологи считают, что сквернословие – прекрасное средство для снятия стресса и восстановления энергетики. Некоторые историки считают русский мат следствием уничтожения табу. А пока специалисты ведут профессиональные споры, в народе «матом не ругаются, на нём разговаривают». Сегодня речь о происхождении русского мата.

Бытует мнение, что в дотатарской Руси «крепкого словца» не знали, а ругаясь, друг друга сравнивали с различными домашними животными. Однако, лингвисты и филологи с этим утверждением не согласны. Археологи утверждают, что впервые русский мат упомянут был в берестяной грамоте начала XII века. Правда, что именно было написано в той грамоте, археологи не обнародуют. Попробуем разобраться в тонкостях ненормативной лексики, которая является неотъемлемой частью русского языка.

Как правило, говоря о мате и его происхождении, лингвисты и филологи выделяют три основных производных слова. К этим производным относится название мужского полового органа, название женского полового органа, и наименование того, что бывает при удачном стечении обстоятельств между мужским и женским половым органом. Некоторые лингвисты к анатомическим и физиологическим производным, добавляют еще социальную производную, а именно – слово, которым называют женщину легкого поведения. Безусловно, существуют и другие нецензурные корни, но именно эти четыре, в народе являются наиболее продуктивными и эффективными.


Восторг, удивление, согласие и не только

Самое, пожалуй, часто употребляемое слово среди ненормативной лексики, слово, которое чаще других пишут на заборах по всей России, обозначает мужской половой орган. Лингвисты так и не сошлись в едином мнении о том, откуда взялось это слово. Часть специалистов приписывает слову старославянские корни, утверждая, что в древние времена оно обозначало «прятать» и звучало, как «ховать». А слово «ковать» в повелительном наклонении звучало, как «куй». Другая теория приписывает слову праиндоевропейские корни. В котором корень «ху» обозначал «отросток».
Сегодня говорить об убедительности каждой из теорий чрезвычайно сложно. То, что можно утверждать однозначно - слово это очень древнее, как бы того не хотели люди с диосинкразией обсценной лексики. Стоит также отметить, что «это самое слово» из трех букв, является самым продуктивным корнем, образующим новые слова в русском языке. Это слово может выражать сомнение, удивление, возмущение, восторг, отказ, угрозу, согласие, уныние, поощрение и т.д., и т.п. Только в одноименной статье Википедии приводится более семи десятков идиом и слов, которые образованы от этого корня.

Воровство, драка и смерть

Слово, обозначающее женские половые органы, в русской нецензурной лексике менее продуктивно, чем слово - представитель сильного пола. Тем не менее, это слово подарило русскому языку достаточно много выражений, как нельзя лучше отражающих всю суровость русской действительности. Так, однокоренные слова от этого общеизвестного слова нередко обозначают: лгать, вводить в заблуждение, бить, воровать, говорить без умолку. Устойчивые выражения, как правило, обозначают ход событий, разворачивающийся не по плану, воспитательный процесс, драку, избиение, неудачу и даже поломку или смерть.
Происхождение этого слова некоторые особо яростные лингвисты относят к санскриту. Впрочем, эта теория не выдерживает даже самой гуманной критики. Наиболее убедительной теорией, исследователи считают происхождение из праиндоевропейских языков. Там, по мнению ученых, однокоренные второму по популярности в русском мате слову, означали «седло», «то на чем сидят», «сад» и «гнездо». Стоит также отметить, что слово это может иметь как строго отрицательную окраску, так и положительную.

О половом акте и не только о нём

Слово, что сегодня в нецензурной лексике обозначает половой акт родом из праиндоевропейского языка (jebh-/oibh- или *ojebh) и в чистом виде означает «совершать половой акт». В русском же языке это слово породило огромное количество весьма популярных идиом. Одной из самых популярных является фраза «**б твою мать». Лингвисты утверждают, что древние славяне использовали это выражение в контексте «Да я тебе в отцы гожусь!». Известны сегодня и другие выражения с этим глаголом, означающие вводить в заблуждение, выражать равнодушие, предъявлять претензии.

Девальвация мата

Справедливости ради стоит отметить, что умением вставить в свою речь «крепкое слово» отличались многие российские литераторы. Присутствовал мат даже в некоторых стихотворениях . Безусловно, речь не о сказках и не о любовной лирике, а о дружеских эпиграммах и сатирических произведениях. И стоит отметить, что великий Пушкин владеет матерщиной органично и умело:

Молчи ж, кума; и ты, как я, грешна,
А всякого словами разобидишь;
В чужой п**де соломинку ты видишь,
А у себя не видишь и бревна!

(“От всенощной вечор...”)

Беда же современного русского языка в том, что сегодня в силу различных обстоятельств происходит девальвация мата. Он используется настолько широко, что теряется экспрессия выражений и сама суть мата. В результате это обедняет русский язык и, как ни странно, культуру речи. Для сегодняшней ситуации подходят слова, сказанные ещё одним известным поэтом – Владимиром Маяковским.


В 2013 году, 19 марта Государственной думой РФ был принят законопроект о запрете обсценной лексики в СМИ. Те из СМИ, которые все-таки рискнут употребить то или иное «крепкое» словцо, должны будут заплатить штраф порядка 200 тысяч рублей. Примечательно, что ярыми сторонниками данного законопроекта стали депутаты из фракции «Единая Россия», которые комментировали свои действия, как желание защитить население страны от аморальной информационной среды. Впрочем, большинство россиян считают, что борьба с матом бесполезна. Не помогут в этом ни агитация, ни штрафы. Главное – внутренняя культура и воспитание.

Любить человека, которому на меня абсолютно пох** -это в моём стиле, да...

В мире много хороших людей, но я всегда общаюсь с е**нутыми, с ними интересней

А в белом платье и фате иду с цветами к алтарю а мне отец кричит вослед Антон бл**ь не позорь семью!

Кто сказал, что для ненависти нужна обоснованная причина? Ни**я подобного.

Если кот летит жопой вперёд через забор, значит он что-то сп**дил со стола.

Даже миллиард сердечек под твоей авой не исправят недочеты природы на твоем е*ле

Коротко о себе - е*у мозги и много вы**ываюсь

Дома говорят: "Оставляй нервы на работе!", на работе: "Оставляй нервы дома!". Б**ть, где оставить нервы?

Я уважаю океан. Он забирает жизни и ему по**й.

Говорят, когда тебе становиться по**й на человека, он начинает понимать что потерял. Так пусть пох**зм правит миром. Все будут счастливы.

Вышел ёжик из тумана, кончилась марихуана, коноплю он вдруг нашел, и в туман опять зашел!

И снова шагаю в бездонную высь,с огромным плакатом... "Все за**ись".

РУССКИЙ MАT

Каждый человек в России с самого раннего детства начинает слышать слова, которые называет матерными, похабными, нецензурными. Даже если ребенок растет в семье, где не употребляют мат, все равно он слышит его на улице, заинтересовывается значением этих слов и довольно скоро сверстники растолковывают ему матерные слова и выражения. В России неоднократно делались попытки борьбы с употреблением нецензурных слов, вводили штрафы за матерщину в общественных местах, но безуспешно. Бытует мнение, что мат в России процветает из-за низкого культурного уровня населения, однако я могу назвать множество имен высококультурных людей прошлого и настоящего, которые принадлежали и принадлежат к самой высокоинтеллигентной и культурной элите и в то же время - большие матерщинники в быту и не чураются мата в своих произведениях. Я их не оправдываю и не призываю всех употреблять мат. Боже упаси! Я категорически против матерщины в общественных местах, против использования нецензурных слов в художественных произведениях, а особенно по телевидению. Однако мат существует, живет и не собирается умирать, как бы мы ни протестовали против его употребления. И не надо быть ханжами, закрывать глаза, надо изучать это явление и с психологической стороны, и с точки зрения языкознания.

Я занялась сбором, изучением и толкованием матерных слов студенткой в шестидесятых годах. Защита моей кандидатской диссертации проходила в такой секретности, словно речь шла о новейших ядерных исследованиях, и сразу же после защиты диссертация ушла в спецхраны библиотек. Позже, в семидесятых годах, когда я готовила докторскую, потребовалось уточнить некоторые слова, и я не смогла получить в Ленинской библиотеке собственную диссертацию без специального разрешения органов. Так было совсем недавно, когда, как в известном анекдоте, все прикидывались, что знают диамат, хотя никто не знал его, но все знали мат, а прикидывались, что не знают его.

В настоящее время каждый второй писатель употребляет в своих произведениях нецензурные слова, матерщину слышим мы с экрана телевидения, но все же несколько лет ни одно издательство, которым я предлагала издать научный толковый словарь матерных слов, не решилось выпустить его. И только сокращенным и адаптированным для широкого круга читателей словарь увидел свет.

Для иллюстрации слов в настоящем словаре я широко использовала фольклор: матерные анекдоты, частушки, которые издавна жили в народе, часто использовались, но опубликованы были в последние годы, а также цитаты из произведений классиков русской литературы от Александра Пушкина до Александра Солженицына. Много цитат взято из стихов Сергея Есенина, Александра Галича, Александра Твардовского, Владимира Высоцкого и других поэтов. Конечно, не могла я обойтись без произведений Ивана Баркова, без «Русских заветных сказок» А. И. Афанасьева, без народных матерных песен, стихов и поэм, без современных писателей, таких, как Юз Алешковский и Эдуард Лимонов. Кладезем для исследователей русского мата является цикл хулиганских романов Петра Алешкина, которые почти полностью написаны нецензурными словами. Я могла бы проиллюстрировать этот словарь только цитатами из его произведений.

Словарь предназначен для широкого круга читателей: для тех, кто интересуется матерными словами, для литературных редакторов, для переводчиков с русского языка и т. д.

В этом словаре я не указывала, в какой среде функционирует слово: относится ли оно к уголовному жаргону, к молодежному сленгу или к жаргону сексуальных меньшинств, потому что границы между ними довольно зыбкие. Нет слов, которые употреблялись бы в одной среде. Также я указывала только матерное значение слова, оставляя за его пределами другие, обычные значения.

И последнее. Вы держите в руках толковый словарь «Русский мат»! Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!

Профессор Татьяна Ахметова.

Из книги Миллион блюд для семейных обедов. Лучшие рецепты автора Агапова О. Ю.

Из книги Русский мат [Толковый словарь] автора Русский фольклор

РУССКИЙ MАT Каждый человек в России с самого раннего детства начинает слышать слова, которые называет матерными, похабными, нецензурными. Даже если ребенок растет в семье, где не употребляют мат, все равно он слышит его на улице, заинтересовывается значением этих слов и

Из книги Крылатые слова автора Максимов Сергей Васильевич

Из книги Энциклопедия доктора Мясникова о самом главном автора Мясников Александр Леонидович

7.8. Русский характер Как-то раз в Нью-Йорк приехал писатель из России и участвовал в одной из многочисленных передач на тамошнем телевидении. Конечно, ведущий спросил его про загадочную русскую душу и русский характер. Писатель проиллюстрировал это следующим

БСЭ

Из книги Большая Советская Энциклопедия (РУ) автора БСЭ

Из книги Большая Советская Энциклопедия (РУ) автора БСЭ
Здравствуйте, товарищи. Знаете, давно заметил, если грамотно использовать матерные слова - речь преображается. Становится изящной, интересной. А самое главное - какие сильные эмоции можно передать всего одним русским матерным словом. Уникальная вещь русский мат.

Но, к сожалению, большинство людей не умеет им пользоваться. Лепит его через каждое слово. Что я предлагаю. Предлагаю ознакомится с творчеством многих классиков, которые употребляли нелепые глаголы в своих произведениях.

Многие из них вы слышали и читали. Лично я с удовольствием перечитал заново, и заново для себя что-то открыл.

Возможно, не одному мне будет интересно.

Есенин С. А. - «Не тужи, дорогой, и не ахай»
Не тужи, дорогой, и не ахай,
Жизнь держи, как коня, за узду,
Посылай всех и каждого на хуй,
Чтоб тебя не послали в пизду!

Есенин С. А. - «Ветер веет с юга и луна взошла»
Ветер веет с юга
И луна взошла,
Что же ты, блядюга,
Ночью не пришла?

Не пришла ты ночью,
Не явилась днем.
Думаешь, мы дрочим?
Нет! Других ебём!

Есенин С. А. «Пой же, пой. На проклятой гитаре»
Пой же, пой. На проклятой гитаре
Пальцы пляшут твои вполукруг.
Захлебнуться бы в этом угаре,
Мой последний, единственный друг.

Не гляди на ее запястья
И с плечей ее льющийся шелк.
Я искал в этой женщине счастья,
А нечаянно гибель нашел.

Я не знал, что любовь - зараза,
Я не знал, что любовь - чума.
Подошла и прищуренным глазом
Хулигана свела с ума.

Пой, мой друг. Навевай мне снова
Нашу прежнюю буйную рань.
Пусть целует она другова,
Молодая, красивая дрянь.

Ах, постой. Я ее не ругаю.
Ах, постой. Я ее не кляну.
Дай тебе про себя я сыграю
Под басовую эту струну.

Льется дней моих розовый купол.
В сердце снов золотых сума.
Много девушек я перещупал,
Много женщин в углу прижимал.

Да! есть горькая правда земли,
Подсмотрел я ребяческим оком:
Лижут в очередь кобели
Истекающую суку соком.

Так чего ж мне ее ревновать.
Так чего ж мне болеть такому.
Наша жизнь - простыня да кровать.
Наша жизнь - поцелуй да в омут.

Пой же, пой! В роковом размахе
Этих рук роковая беда.
Только знаешь, пошли их на хуй...
Не умру я, мой друг, никогда.

Есенин С. А. - «Сыпь, гармоника. Скука... Скука»
Сыпь, гармоника. Скука... Скука...
Гармонист пальцы льет волной.
Пей со мною, паршивая сука,
Пей со мной.

Излюбили тебя, измызгали -
Невтерпеж.
Что ж ты смотришь так синими брызгами?
Иль в морду хошь?

В огород бы тебя на чучело,
Пугать ворон.
До печенок меня замучила
Со всех сторон.

Сыпь, гармоника. Сыпь, моя частая.
Пей, выдра, пей.
Мне бы лучше вон ту, сисястую, -
Она глупей.

Я средь женщин тебя не первую...
Немало вас,
Но с такой вот, как ты, со стервою
Лишь в первый раз.

Чем вольнее, тем звонче,
То здесь, то там.
Я с собой не покончу,
Иди к чертям.

К вашей своре собачьей
Пора простыть.
Дорогая, я плачу,
Прости... прости...

Маяковский В. В. - «Вам»
Вам, проживающим за оргией оргию,
имеющим ванную и теплый клозет!
Как вам не стыдно о представленных к Георгию
вычитывать из столбцов газет?

Знаете ли вы, бездарные, многие,
думающие нажраться лучше как, -
может быть, сейчас бомбой ноги
выдрало у Петрова поручика?..

Если он приведенный на убой,
вдруг увидел, израненный,
как вы измазанной в котлете губой
похотливо напеваете Северянина!

Вам ли, любящим баб да блюда,
жизнь отдавать в угоду?!
Я лучше в баре блядям буду
подавать ананасную воду!
(Что то напоминает мне сюжет стиха. Например современный мир и его устои)

Маяковский В. В. «Вы любите розы? А я на них срал»
Вы любите розы?
а я на них срал!
стране нужны паровозы,
нам нужен металл!
товарищ!
не охай,
не ахай!
не дёргай узду!
коль выполнил план,
посылай всех
в пизду
не выполнил -
сам
иди
на
хуй.
(нынче актуально)

Маяковский В. В. - «Гимн онанистов»
Мы,
онанисты,
ребята
плечисты!
Нас
не заманишь
титькой мясистой!
Не
совратишь нас
пиздовою
плевой!
Кончил
правой,
работай левой!!!
(Да это же гимн пикабушников XD, простите ребята, это винрар:))

Маяковский В. В. - «Кто есть бляди»
Не те
бляди,
что хлеба
ради
спереди
и сзади
дают нам
ебти,
Бог их прости!
А те бляди -
лгущие,
деньги
сосущие,
еть
не дающие -
вот бляди
сущие,
мать их ети!

Маяковский В. В. - «Лежу на чужой жене»
Лежу
на чужой
жене,
потолок
прилипает
к жопе,
но мы не ропщем -
делаем коммунистов,
назло
буржуазной
Европе!
Пусть хуй
мой
как мачта
топорщится!
Мне все равно,
кто подо мной -
жена министра
или уборщица!

Маяковский В. В. - «Эй, онанисты»
Эй, онанисты,
кричите "Ура!" -
машины ебли
налажены,
к вашим услугам
любая дыра,
вплоть
до замочной
скважины!!!

Лермонтов М. Ю. - «К Тизенгаузену»
Не води так томно оком,
Круглой жопкой не верти,
Сладострастьем и пороком
Своенравно не шути.
Не ходи к чужой постеле
И к своей не подпускай,
Ни шутя, ни в самом деле
Нежных рук не пожимай.
Знай, прелестный наш чухонец,
Юность долго не блестит!
Знай: когда рука господня
Разразится над тобой
Все, которых ты сегодня
Зришь у ног своих с мольбой,
Сладкой влагой поцелуя
Не уймут тоску твою,
Хоть тогда за кончик хуя
Ты бы отдал жизнь свою.

Лермонтов М. Ю. - «О как мила твоя богиня»
Экспромт
О как мила твоя богиня.
За ней волочится француз,
У нее лицо как дыня,
Зато жопа как арбуз.

Гете Иоганн - «Что умеет аист»
Нашел местечко для гнезда
Наш аист!.. Эта птица -
Гроза лягушек из пруда -
На звоннице гнездится!

Они там день-деньской трещат,
Народ буквально стонет, -
А вот никто - ни стар, ни млад -
Гнезда его не тронет!

Ты спросишь, чем такой почет
Завоевала птичка? -
Она - пардон! - на церковь срет!
Похвальная привычка!

Некрасов Н. А. - «Наконец из Кенигсберга»
Наконец из Кенигсберга
Я приблизился к стране,
Где не любят Гуттенберга
И находят вкус в говне.
Выпил русского настою,
Услыхал "ебёну мать",
И пошли передо мною
Рожи русские писать.

Пушкин А. С. - «Анне Вульф»
Увы! напрасно деве гордой
Я предлагал свою любовь!
Ни наша жизнь, ни наша кровь
Ее души не тронет твердой.
Слезами только буду сыт,
Хоть сердце мне печаль расколет.
Она на щепочку нассыт,
Но и понюхать не позволит.

Пушкин А. С. - «Желал я душу освежить»
Желал я душу освежить,
Бывалой жизнию пожить
В забвеньи сладком близ друзей
Минувшей юности моей.
____

Я ехал в дальные края;
Не шумных блядей жаждал я,
Искал не злата, не честей,
В пыли средь копий и мечей.

Пушкин А. С. - «К кастрату раз пришел скрыпач»
К кастрату раз пришел скрыпач,
Он был бедняк, а тот богач.
«Смотри, сказал певец безмудый, -
Мои алмазы, изумруды -
Я их от скуки разбирал.
А! кстати, брат, - он продолжал, -
Когда тебе бывает скучно,
Ты что творишь, сказать прошу».
В ответ бедняга равнодушно:
- Я? я муде себе чешу.

Пушкин А. С. - «Телега жизни»
С утра садимся мы в телегу,
Мы рады голову сломать
И, презирая лень и негу,
Кричим: пошёл! Еёна мать!
_________________________
Молчи ж, кума; и ты, как я, грешна,
А всякого словами разобидишь;
В чужой пизе соломинку ты видишь,
А у себя не видишь и бревна!
(“От всенощной вечор...”)
________________________

И напоследок.

“Я в Париже живу как денди,
Женщин имею до ста.
Мой член как сюжет в легенде,
Из уст переходит в уста.”

В.В. Маяковский

В конце июня в Государственной думе поддержали законопроект, предусматривающий усилить наказание за употребления мата в семье и общественных местах. Ужесточить ответственность за нецензурную брань пытались уже не раз – и при царизме, и после революции. О том, как непечатные слова проникали в общественную жизнь у нас и на Западе , об истории и значении мата «КП » рассказала Лидия Малыгина - доцент кафедры стилистики русского языка факультета журналистики МГУ , научный руководитель системы дистанционного обучения

– Не было бы проблемы, не было бы и закона. Возникает вопрос: кто изначально научил русских людей материться?

– Одна из распространенных версий – татаро-монголы. Но на самом деле к ним эта лексика никакого отношения не имеет. Русский мат славянского происхождения. Четыре известные каждому русскому человеку корня можно встретить и в македонском, и в словенском, и в других славянских языках.

Скорее всего, мат был элементом языческих культов, связанных с плодородием, например, с заговором скота или призывом дождя. В литературе подробно описывается такой обычай: сербский крестьянин бросает вверх топор и произносит матерные слова, пытаясь вызвать дождь.

– Почему подобные слова стали табуированными?

– Когда на Русь пришло христианство, церковь начала активную борьбу с языческими культами, в том числе с матерными словами как одним из проявлений культа. Отсюда такая сильная табуированность этих форм. Именно это и отличает русский мат от обсценной лексики в других языках. Конечно, с тех пор русский язык активно развивался и менялся, а вместе с ним и русский мат. Появились новые ругательные слова, но в основе их – все те же четыре стандартных корня. Некоторые безобидные слова, существовавшие ранее, стали неприличными. Например, слово «хер». «Хер» – это буква дореволюционного алфавита, и глагол «похерить» использовался в значении «зачеркнуть». Сейчас это слово пока не входит в разряд матерных, но уже активно приближается к этому.

– Существует миф об уникальности русской нецензурной лексики. Так ли это?

– Любопытно сравнение с английским языком. Нецензурные слова всегда озадачивали своей природой британских филологов. Еще в 1938 году лингвист Чейз подчеркивал: "Если кто-то упоминает половой акт, то это никого не шокирует. Но стоит кому-нибудь произнести старинное англо-саксонское слово из четырех букв – большинство людей замрет от ужаса".

Премьеру пьесы Бернарда Шоу "Пигмалион" в 1914 году ждали с огромным нетерпением. Был пущен слух о том, что, по замыслу автора, актриса, исполняющая главную женскую роль, должна произнести со сцены нецензурное слово. Отвечая на вопрос Фредди, собирается ли она идти домой пешком, Элиза Дулиттл должна была очень эмоционально сказать:"Not bloody likely!". Интрига сохранялась до последнего. Во время премьеры актриса все-таки произнесла нецензурное слово. Эффект был неописуемым: шум, смех, свист, топот. Бернард Шоу даже решил покинуть зал, решив, что пьеса обречена. Сейчас англичане сетуют на то, что они фактически потеряли это свое любимое ругательство, которое уже утратило былую силу, потому что слово стали употреблять слишком часто.

Лидия МАЛЫГИНА - доцент кафедры стилистики русского языка факультета журналистики МГУФото: Архив "КП"

– Наверное, после сексуальной революция 1960-х ситуация сильно изменилась, и непристойные слова буквально хлынули на страницы печати?

– Конечно. Вспомните Великобританию конца XIX – начала ХХ века. Тогда даже ножки рояля одевали в чехлы, чтобы они не вызывали случайных эротических ассоциаций! Во второй половине ХХ века стремительно развиваются средства контрацепции, растет индустрия порнографии. Брак на всю жизнь, верность супругов стали выглядеть старомодными предрассудками. Да и разнополость в браке перестала быть обязательным условием. Примечательно, что в это время изменилось и отношение к непристойным словам. Появляются два лингвистических сборника, посвященных нецензурной лексике. Первый вышел в США в 1980 г. Второй опубликован в Соединенном королевстве и США в 1990 г. В этих справочниках уже фигурируют сразу несколько статей о вульгаризмах. Примеры употребления нецензурной лексики приводились открытым текстом.

– И все-таки за мат наказывали. Известный случай, когда в разгар антивоенных выступлений в США в 1968-м молодого человека, не желавшего служить по призыву, привлекли к ответственности за то, что тот носил куртку с надписью: “F... the draft!”.

– Да. Другой известный случай – 12-минутная радиопрограмма "Нецензурные слова". Сатирик Джордж Карлин перечислил семь слов, которые нельзя говорить по радио, а затем стал обсуждать эту проблему. Один из слушателей ехал в автомобиле с ребенком и случайно услышал программу. Он сразу позвонил редактору передачи и пожаловался.

Другой известный скандал был вызван тем, что газеты в конце 1970-х гг. опубликовали нецензурное высказывание, которое во время спортивных соревнований игрок произнес в адрес судьи: «f... cheating cunt». Да и в художественных произведениях без всякой маскировки стали появляться грубейшие слова. В путеводителе по Петербургу западные авторы без всякого стеснения объясняют русские вульгаризмы, например, b... (whore) – which is usually rendered as simply b... (короткая версия слова - Ред.) – and plays an equivalent role to ‘f...’ in English for those who use it as a verbal stutter.

– Российские журналисты тоже любят использовать непристойные слова и выражения, немного маскируя их, чтобы формально не нарушать закон о запрете мата в СМИ …

– Да, более мягкие выражения вместо грубых часто прикрывают в тексте легко угадываемые непристойные выражения, бранные слова и ругательства: «Дик Адвокат: УЕФА себе!»; «Хью Хефнер и Даша Астафьева : Хью её знает…»; «А он украл вкладов на 2 миллиарда… Но сам оказался в полном «хопре »»; или «Россия в ЧОПЕ » - заголовок специального репортажа о частных охранных предприятиях или названия фильма о похудении «Я худею, дорогая редакция!».

– Существуют ли, кроме русского, другие языки, в которых обсценная лексика делится на обычные бранные слова и на жестко табуированные, употребление которых запрещено в любой ситуации и в любом контексте?

– В этом смысле русский язык уникален. Хотя, например, обсценная лексика испанского языка тоже связана с половой сферой, в отличие от немецкого (в немецком языке это сфера испражнений). Но в испанском языке не существует такой табуированности, поэтому первые академические словари испанского языка содержали подобную лексику, а словари русского языка - нет. Вообще, первая словарная фиксация мата относится к началу XX века. Речь идет о третьем издании словаря Даля под редакцией Бодуэна де Куртенэ. Но подобная деятельность составителей словарей быстро закончилось, поскольку советская власть запретила использование мата, а третье издание словаря Даля было подвергнуто резкой критике.



mob_info