Law 2300 1 dated February 7, 1992 Legislative framework of the Russian Federation. Federal Law of the Russian Federation

At the end of the long New Year holidays, it is quite appropriate to find out how we relax on the weekend in May 2019. After all, it is the May holidays that promise workers the next long weekend. Moreover, two days were added to them, which the Russians were supposed to take off in January. However, the Government decided that a 10-day holiday in winter is enough for citizens, and the extension of the May holidays is a rational step.

What allowed to lengthen the May weekend in 2019

According to the current Labor Code of the Russian Federation, Russians have 14 holidays, which they can dispose of at their own discretion (Article 112 of the Labor Code of the Russian Federation). Never before have the inhabitants of Russia had so many non-working holidays. For example, by latest edition Labor Code (Labor Code of 1971), abolished in 2002, no long New Year holidays were provided - Soviet, and then Russian citizens rested only on the 1st and 2nd of January.

Now the official New Year holidays last from January 1 to 8. In addition, they increase by the number of days that fall on the weekend. That is, in fact, a 10-day January vacation is supposed. However, in Art. 112 of the Labor Code states that the Government of Russia has the right to transfer 2 days from a series of holidays to another time. This rule made it possible to significantly extend the weekend in May 2019.

On October 1, 2018, the Cabinet of Ministers of the Russian Federation adopted Resolution No. 1163 on postponing holidays in 2019. From legal instrument it follows that, wishing to provide working Russians with a more rational rest, the Government postpones a number of winter holidays to spring time.

How we relax in May 2019: transfer of days off

The transfer affected three public holidays that fell during the winter period:

Thanks to these transfers, working citizens received multi-day " spring holidays". Holidays in May 2019 are as follows:

It should also be noted that April 30th and May 8th precede an official holiday, which means that working hours on these dates are reduced by 1 hour (Article 95 Labor Code).

How many working days in May 2019

Due to the long May holidays, the number of working days in a month is small - there are only 18 of them. Only in January, which traditionally begins with the New Year holidays, is less - 17.

In the remaining months of 2019, the number of working days varies from 20 to 23. The exception is June, during which, thanks to Russia Day (June 12), Russians will have to work 19 days. A detailed calendar for 2019 with weekends and holidays you can.

Official holidays: production calendar

According to the production calendar, official holidays and public holidays at the beginning of May of the current year are:

    May 4th and 5th are Saturday and Sunday, that is, guaranteed days off with a five-day week (111th article of the Labor Code)

Then, after working for three days, working citizens will again leave for the May holidays of 2019:

Also, the days off in May 2019 are the 18th, 19th, 25th and 26th. In total, this month, working Russians expect 13 days off.

No other transfers are planned for the year. After the long weekend for the May holidays ends, the workers are prepared for:

    a one-day holiday on June 12 (Russia Day, which fell on Wednesday)

    a three-day rest from November 2 to November 4 (National Unity Day, celebrated on November 4, fell on a Monday and is simply added to two days off).

But since the 30th and 31st of December this year fall on Monday and Tuesday, respectively, it is possible that the Russians will be offered to work them at another time.

The month of May is characterized by a large number of days off. A lot of holidays fall on this spring month, which can be called "holidays". Holidays and days off for May 2019 have already been officially announced.

They were divided into 2 blocks, so everyone can plan a good rest at will.

The Ministry of Labor makes a decision about how much additional rest we need. Russian Federation. So, five days are allotted for the celebration of the spring Labor Day, starting from Wednesday (May 1).

After a short break, Victory Day awaits us, fixed as an official holiday. This year it falls on a Thursday. The Russians are given the opportunity extra rest for 4 days, while working Friday is postponed to February 23 (we will work on Saturday).

Working hours

The production calendar says that we work 18 days, and one of them is reduced.

Established norms times are as follows:

  • 143 hours - for a 40-hour week;
  • 128.6 - for 36 hours;
  • 85.4 - lasting 24 hours.

May holidays

May is a great time to relax. Nature has already blossomed, the weather is magnificent, the sun warms. Everything contributes to a comfortable rest, relaxation. Therefore, a large number of days off cannot but rejoice. Given the fact that there are two mini-vacations ahead, the joyful mood increases even more. We will celebrate two great holidays.


The 1 of May. The celebration begins on Wednesday and continues until the 6th (Monday). And although the era of communism has come to an end, we celebrate this day with pleasure. At times Soviet Union rallies and parades were held throughout the country. Mostly citizens were forcibly driven to them. Now it is in the past. Holidays in our country have become less large-scale, and people come to them at will. Agree, it's nice to walk along the clean, decorated streets on a sunny spring day.

Victory Day is significant for almost every Russian. This is a celebration of our victory over fascism. The memory of the feat of our grandfathers, fathers. We will forever be proud of them. For those who won the victory with their lives. May 9 parades have been held in Russia for 74 years. In addition, every citizen can take part in the Immortal Regiment campaign. The procession becomes more and more popular every year. So, last year more than 10 million people took part in it.

Holiday weekend schedule

  • May 1, Wednesday - Spring and Labor Day, official non-working holiday;
  • May 2, Thursday - rescheduled public holiday from Saturday, January 5;
  • May 3, Friday - rescheduled public holiday from Sunday, January 6;
  • May 4, Saturday – day off;
  • May 5, Sunday – day off.
  • May 9, Thursday - Victory Day, official non-working holiday;
  • May 10, Friday - rescheduled public holiday from Saturday, February 23;
  • May 11, Saturday - day off;
  • May 12, Sunday – day off.

Enough time to go on excursions with friends, visit relatives living in other cities, just have a good time.

Production calendar

If you look at the dates, the calendar is not voluminous. There will be little work. The established standards are:

  • calendar dates - 31;
  • holidays, weekends - 13;
  • falling to work - 18.

To receive a fixed salary, he will work 143 hours for a 40-hour week, 128.6 for a 36-hour week, and 85.4 for a 24-hour week.

The Labor Code comes into force on the 13th. In the first half of May we have only 3 working days.

Shortened working days

Additionally, there is a bonus - in the form of shortened days in May 2019. They fall on the eve of holidays. And although citizens are only working an hour less, the anticipation of a mini-vacation is uplifting.

How transfers are made

Weekends are different in May. Official holidays. Traditional (Saturday, Sunday). Transfer. The latter implies that weekdays are interchanged with weekends. This allows you to continue the holidays, leaving the norm of working hours unchanged. At the same time, weekends in May cannot be classified as standard. Transfers to them were made instead of January 5 and 6 (on dates 2, 3), and are already counted as worked out. And on May 10 we have a rest due to February 23, which this year was on Saturday. The total output is maintained within the established limits.

Where to go to relax in May

For example, you can treat yourself to an inexpensive but pleasant beach holiday in Turkey, where the air temperature in May reaches 28 ° C, and the water warms up to 22 ° C. At the same time, the occupancy of beaches and hotels is lower than in the summer months, which also cannot but rejoice.

Fans of outdoor activities come to Thailand in May, especially those who like to ride a board on the waves. They know that this month it is warm here, despite the tropical showers, and the waves of the sea, thanks to the monsoons, greatly favor surfing. If you want to ride - this is the best of the possibilities.

In May, Cyprus and Greece open the season. The resorts in these wonderful places really get warm. True, swimming in the sea is unlikely to succeed, the water is still quite cool, but for sightseeing this is just the perfect time - after all, in summer it gets too hot for long excursions. That is why history lovers prefer to visit the ancient ruins during the May holidays.

The May holiday in Israel will probably give the greatest comfort - on the one hand, at this time it is not just warm here, but even quite hot - the air temperature does not drop below 28 ° C, but rather rises to 32, but a refreshing light blows from the sea breeze. So in May in this country you can feel the breath of summer.

Jordan is also a good place to relax this month - there you can not only walk around biblical places, visit numerous monuments of Muslim culture or Bedouin historical sites, but also have a good rest on the Dead Sea. It will be no less interesting to explore the beautiful coral reefs of another sea - the Red.

But it is not necessary to relax on the beach - you can arrange a sightseeing vacation in European countries, where the weather is dry and warm on the May holidays. This is, for example, France or Spain, it is also very warm in Portugal and Italy.

Exotic lovers can go to Singapore - just in time for the May holidays in this wonderful city-state, the most comfortable weather is set and at the same time there is almost no rain.

What else can you do

Voluntary rallies and parades will be held throughout the country. There will be something to do. The celebration is complemented by sports, playgrounds, trays with exit trade, souvenir shops. In the evenings, you can attend concerts in which singers and groups of various directions perform.

Also in the evening, all vacationers can enjoy spectacular fireworks and fireworks. The celebration of Radonitsa (7th day) falls on these dates. The date is revered, in which it is customary to commemorate all the dead.

Most prefer to spend the weekend according to their preferences, visiting museums, exhibitions, having picnics and much more.

Russian Federation

Law

On consumer protection

(as amended by Federal Laws No. 2-FZ of January 9, 1996, No. 212-FZ of December 17, 1999, No. 196-FZ of December 30, 2001, No. 122-FZ of August 22, 2004, No. 127-FZ of November 2, 2004 , dated 21.12.2004 No. 171-FZ, dated 27.07.2006 No. 140-FZ, dated 16.10.2006 No. 160-FZ, dated 25.11.2006 No. 193-FZ, dated 25.10.2007 No. 234-FZ, dated 23.07.2008 No. 160-FZ, No. 121-FZ of 03.06.2009, No. 261-FZ of 23.11.2009, No. 162-FZ of 27.06.2011, No. 242-FZ of 18.07.2011, No. 93-FZ of 25.06.2012, dated 28.07.2012 No. 133-FZ, dated 02.07.2013 No. 185-FZ, dated 21.12.2013 No. 363-FZ, dated 05.05.2014 No. 112-FZ, dated 13.07.2015 No. 233-FZ, dated 03.07.2016 No. 265-FZ, dated 01.05.2017 No. 88-FZ, dated 18.04.2018 No. 81-FZ, dated 04.06.2018 No. 133-FZ), dated 07.29.2018 No. 250-FZ, dated 18.03.2019 No. 38-FZ, dated July 18, 2019 No. 191-FZ)

Chapter I. General Provisions

This Law regulates relations arising between consumers and manufacturers, performers, importers, sellers, owners of aggregators of information about goods (services) when selling goods (performance of works, provision of services), establishes the rights of consumers to purchase goods (works, services) good quality and safe for life, health, property of consumers and environment, obtaining information about goods (works, services) and their manufacturers (executors, sellers), about the owners of aggregators of information about goods (services), education, state and public protection of their interests, and also determines the mechanism for the implementation of these rights.
(as amended by Federal Laws No. 171-FZ of December 21, 2004, No. 234-FZ of October 25, 2007, No. 250-FZ of July 29, 2018)

Basic concepts used in this Law:

consumer- a citizen who intends to order or purchase or ordering, acquiring or using goods (works, services) solely for personal, family, household and other needs not related to entrepreneurial activities;

manufacturer- an organization, regardless of its organizational and legal form, as well as an individual entrepreneur producing goods for sale to consumers;
(as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

executor- an organization, regardless of its organizational and legal form, as well as an individual entrepreneur performing work or providing services to consumers under a reimbursable contract;
(as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

salesman- an organization, regardless of its organizational and legal form, as well as an individual entrepreneur selling goods to consumers under a sales contract;
(as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

paragraph is invalid. - ;

lack of goods (work, services)- non-compliance of goods (work, services) or mandatory requirements provided by law or in accordance with the procedure established by it, or the terms of the contract (in their absence or incompleteness of the conditions usually presented to the requirements), or the purposes for which goods (work, services) of this kind are usually used, or the purposes for which the seller (executor) was notified by the consumer at the conclusion of the contract, or the sample and (or) description when selling goods according to the sample and (or) according to the description;

a significant lack of goods (work, services)- an irreparable defect or a defect that cannot be eliminated without disproportionate costs or time, or is detected repeatedly, or reappears after its elimination, or other similar disadvantages;

safety of goods (works, services)- safety of the goods (work, service) for life, health, property of the consumer and the environment under normal conditions of its use, storage, transportation and disposal, as well as the safety of the process of performing work (rendering a service);

an organization authorized by the manufacturer (seller) or an individual entrepreneur authorized by the manufacturer (seller) (hereinafter - an authorized organization or an authorized individual entrepreneur) - an organization engaged in certain activities, or an organization established in the territory of the Russian Federation by a manufacturer (seller), including a foreign manufacturer ( a foreign seller) performing certain functions on the basis of an agreement with the manufacturer (seller) and authorized by him to accept and satisfy the requirements of consumers in relation to goods of inadequate quality, or an individual entrepreneur registered in the Russian Federation, performing certain functions on the basis of an agreement with the manufacturer (seller) ), including with a foreign manufacturer (foreign seller), and authorized by him to accept and satisfy the requirements of consumers in relation to goods of inadequate quality;

importer- an organization, regardless of its legal form, or an individual entrepreneur, importing goods for their subsequent sale on the territory of the Russian Federation;
(paragraph introduced by Federal Law No. 171-FZ of December 21, 2004)

owner of the aggregator of information about goods (services) (hereinafter referred to as the owner of the aggregator)- an organization, regardless of its legal form, or an individual entrepreneur who owns the program for electronic computers and (or) the owners of the site and (or) the site page on the information and telecommunications network "Internet" and which provide the consumer with respect to a certain product (service) the opportunity to simultaneously familiarize themselves with the seller's (executor's) offer to conclude a contract for the sale of goods (contract for paid provision of services), conclude a sales contract with the seller (executor) (contract for the provision of services for a fee), as well as make an advance payment for the specified goods (services) by transferring Money to the owner of the aggregator within the framework of the applicable forms of non-cash payments in accordance with paragraph 3 of Article 16.1 of this Law and Federal Law No. 161-FZ of June 27, 2011 "On the National Payment System".

Chapter I. General Provisions

Article 1 Legal regulation relations in the field of consumer protection

1. Relations in the field of consumer protection are regulated Civil Code of the Russian Federation, this Law, other federal laws (hereinafter referred to as laws) and other regulatory legal acts Russian Federation.
(Clause 1 as amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)

2. The Government of the Russian Federation is not entitled to instruct federal bodies executive power adopt acts containing norms on the protection of consumer rights.

The Government of the Russian Federation has the right to issue for the consumer and the seller (manufacturer, performer, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer) rules that are mandatory for the conclusion and execution public contracts(contracts of retail purchase and sale, energy supply, contracts for the performance of work and the provision of services).
(paragraph introduced by Federal Law No. 171-FZ of December 21, 2004)

The paragraph became invalid as of August 1, 2011. - the federal law dated July 18, 2011 No. 242-FZ.

Article 2. International treaties of the Russian Federation

If an international treaty of the Russian Federation establishes other rules on the protection of consumer rights than those provided for by this Law, the rules of the international treaty shall apply.

Article 3. The right of consumers to education in the field of consumer protection

The right of consumers to education in the field of consumer protection is ensured through the inclusion of relevant requirements in federal state educational standards and educational programs, as well as through the organization of a system of consumer information about their rights and necessary actions to protect these rights.
(as amended by Federal Law No. 185-FZ dated July 2, 2013)

Article 4. Quality of goods (works, services)

1. The seller (executor) is obliged to transfer to the consumer a product (perform work, provide a service), the quality of which corresponds to the contract.

2. If there are no conditions in the contract on the quality of goods (work, services), the seller (executor) is obliged to transfer to the consumer goods (perform work, provide services) that meet the usual requirements and are suitable for the purposes for which the goods (work, service) of this kind commonly used.

3. If the seller (executor) at the conclusion of the contract was informed by the consumer about the specific purposes of acquiring goods (performance of work, provision of services), the seller (executor) is obliged to transfer to the consumer goods (perform work, provide a service) suitable for use in accordance with these goals.

4. When selling goods according to the sample and (or) description, the seller is obliged to transfer to the consumer goods that correspond to the sample and (or) description.

5. If the laws or the procedure established by them provide for mandatory requirements for a product (work, service), the seller (executor) is obliged to transfer to the consumer the product (perform work, provide a service) that meets these requirements.

Article 5

1. For a product (work) intended for long-term use, the manufacturer (executor) has the right to establish a service life - the period during which the manufacturer (executor) undertakes to provide the consumer with the opportunity to use the product (work) for its intended purpose and be liable for significant shortcomings on the basis of paragraph 6 of Article 19 and paragraph 6 of Article 29 of this Law.

2. The manufacturer (executor) is obliged to establish the service life of a durable product (work), including components (parts, assemblies, assemblies), which, after a certain period, may pose a danger to the life, health of the consumer, harm his property or the environment. environment.
(As amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)

3. The service life of a product (work) can be calculated in units of time, as well as other units of measurement (kilometers, meters and other units of measurement based on the functional purpose of the product (result of work)).
(as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

4. For foodstuffs, perfumes and cosmetics, medicines, household chemicals and other similar goods (works), the manufacturer (executor) is obliged to establish an expiration date - the period after which the goods (work) are considered unsuitable for their intended use.
(As amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)

5. Sale of goods (performance of work) after the expiration of the established expiration date, as well as goods (performance of work) for which an expiration date should be set, but it is not set, is prohibited.
(as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

6. The manufacturer (executor) has the right to establish a warranty period for the product (work) - the period during which, in the event of a defect in the product (work), the manufacturer (executor), seller, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer are obliged to satisfy the requirements of the consumer, established by Articles 18 and 29 of this Law.
(As amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)

The manufacturer has the right to assume an obligation in relation to the defects of the goods discovered after the expiration of the warranty period established by him (additional obligation).
(paragraph introduced by Federal Law No. 171-FZ of December 21, 2004)

7. The seller has the right to establish a warranty period for the goods, if it is not established by the manufacturer.

The seller has the right to assume an obligation in respect of defects in the goods discovered after the expiration of the warranty period established by the manufacturer (additional obligation).

8. The manufacturer (seller) is responsible for the defects of the goods discovered during the term of the additional obligation, in accordance with paragraph two of paragraph 6 of Article 18 of this Law, and after the expiration of the additional obligation - in accordance with paragraph 5 of Article 19 of this Law.
(Clause 8 was introduced by Federal Law No. 171-FZ of December 21, 2004)

Article 6. Obligation of the manufacturer to ensure the possibility of repair and maintenance of the goods

The manufacturer is obliged to ensure the possibility of using the product during its service life. For this purpose, the manufacturer shall provide repair and Maintenance goods, as well as the release and supply to trade and repair organizations in the volume and assortment of spare parts necessary for repair and maintenance during the period of production of the goods and after its removal from production during the service life of the goods, and in the absence of such a period within ten years from the date of transfer of the goods to the consumer.

Article 7. Consumer's right to safety of goods (work, services)

1. The consumer has the right to ensure that the product (work, service) under normal conditions of its use, storage, transportation and disposal is safe for the life, health of the consumer, the environment, and does not harm the consumer's property. The requirements that must ensure the safety of the goods (work, service) for the life and health of the consumer, the environment, as well as the prevention of harm to the consumer's property, are mandatory and are established by law or in the manner prescribed by it.
(as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

2. The manufacturer (executor) is obliged to ensure the safety of the goods (work) during the established service life or shelf life of the goods (work).

If, in accordance with paragraph 1 of Article 5 of this Law, the manufacturer (executor) has not established a service life for the goods (work), he is obliged to ensure the safety of the goods (work) within ten years from the date of transfer of the goods (work) to the consumer.

Harm caused to the life, health or property of the consumer due to failure to ensure the safety of the goods (work) is subject to compensation in accordance with Article 14 of this Law.

3. If for the safety of using a product (work, service), its storage, transportation and disposal, it is necessary to comply with special rules (hereinafter referred to as the rules), the manufacturer (executor) is obliged to indicate these rules in the accompanying documentation for the product (work, service), on the label , marking or otherwise, and the seller (executor) is obliged to bring these rules to the attention of the consumer.

4. If mandatory requirements are established for goods (works, services) by law or in the manner prescribed by it, ensuring their safety for the life, health of the consumer, the environment and preventing damage to the consumer's property, the compliance of goods (works, services) with these requirements is subject to mandatory confirmation in the manner prescribed by law and other legal acts.
(As amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)

It is not allowed to sell goods (performance of work, provision of services), including imported goods (work, services), without information on the mandatory confirmation of its compliance with the requirements specified in paragraph 1 of this article.

5. If it is established that if the consumer observes the established rules for the use, storage or transportation of goods (work), it causes or may cause harm to the life, health and property of the consumer, the environment, the manufacturer (executor, seller) is obliged to immediately suspend its production (sale) until the causes of harm are eliminated, and in necessary cases take measures to withdraw it from circulation and recall it from the consumer (consumers).

If the causes of harm cannot be eliminated, the manufacturer (performer) is obliged to remove such goods (work, service) from production. If the manufacturer (executor) fails to fulfill this obligation, the authorized federal executive body shall take measures to recall such goods (work, services) from the domestic market and (or) from the consumer or consumers in the manner established by the legislation of the Russian Federation.
(As amended by Federal Laws No. 171-FZ dated December 21, 2004, No. 242-FZ dated July 18, 2011)

Losses caused to the consumer in connection with the recall of goods (works, services) are subject to compensation by the manufacturer (executor) in full.

6. Has expired. - Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004.

Article 8

1. The consumer has the right to demand the provision of the necessary and reliable information about the manufacturer (executor, seller), the mode of his work and the goods (works, services) he sells.

2. The information specified in paragraph 1 of this article is brought to the attention of consumers in a clear and accessible form when concluding sales contracts and contracts for the performance of work (provision of services) by the methods adopted in certain areas of consumer service, in Russian, and additionally, according to at the discretion of the manufacturer (executor, seller), in the state languages ​​of the constituent entities of the Russian Federation and native languages ​​of the peoples of the Russian Federation.

3. An authorized organization or an authorized individual entrepreneur, at the request of the consumer, must provide confirmation of their powers arising from the contract concluded by them with the manufacturer (seller).
(Clause 3 was introduced by Federal Law No. 250-FZ of July 29, 2018)

Article 9. Information about the manufacturer (executor, seller, owner of the aggregator)

1. The manufacturer (executor, seller) is obliged to inform the consumer of the trade name (name) of his organization, its location (address) and its mode of operation. The seller (executor) places the specified information on the sign.
(As amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)

The manufacturer (executor, seller) - an individual entrepreneur - must provide the consumer with information about state registration and the name of the body that registered it.
The manufacturer (seller) is obliged to inform the consumer of the trade name (name), location (address) and mode of operation of the authorized organization or authorized individual entrepreneur.
(the paragraph was introduced by Federal Law No. 250-FZ of July 29, 2018)

1.1. An authorized organization or an authorized individual entrepreneur, in the event of a consumer request, is obliged to bring to his attention information about himself and the manufacturer (seller) (company name (name), location (address), mode of operation, state registration number record on the creation of a legal entity, last name, first name, patronymic (if any), state registration number of the record on state registration of an individual as an individual entrepreneur). An authorized organization or an authorized individual entrepreneur has the right to bring to the attention of consumers information about itself by posting it on its website in the information and telecommunication network "Internet", information about the manufacturer (seller) by posting on its website in the information and telecommunication network "Internet" links to the page of the manufacturer's (seller's) website in the information and telecommunications network "Internet", containing information about the manufacturer (seller).
(Clause 1.1 was introduced by Federal Law No. 250-FZ of July 29, 2018)

1.2. The owner of the aggregator is obliged to bring to the attention of consumers information about himself and the seller (performer) (company name (name), location (address), mode of operation, state registration number of the record on the creation of a legal entity, last name, first name, patronymic (if any), state registration number of the entry on the state registration of an individual as an individual entrepreneur), as well as any changes in the specified information. The owner of the aggregator brings to the attention of consumers information about himself and the seller (performer) by posting it on his website and (or) the website page on the Internet information and telecommunication network. The owner of the aggregator has the right to bring information about the seller (executor) to the attention of consumers by posting on their website and (or) the site page in the information and telecommunication network "Internet" a link to the website of the seller (executor) in the information and telecommunication network "Internet".
(Clause 1.2 was introduced by Federal Law No. 250-FZ of July 29, 2018)

1.3. The seller (executor) is obliged to provide the owner of the aggregator and place on its website in the information and telecommunication network "Internet" (if available) reliable information about itself, specified in paragraph 1.2 of this article. If there are changes in such information, the seller (executor) is obliged to inform the owner of the aggregator about these changes within one business day from the moment the changes are made to it and post them on their website on the Internet information and telecommunication network (if available). ). The owner of the aggregator is obliged to make these changes to the information about the seller (executor) within one business day if the specified information is posted on the website of the owner of the aggregator and (or) his website page on the information and telecommunication network "Internet".
(Clause 1.3 was introduced by Federal Law No. 250-FZ of July 29, 2018)

2. If the type of activity carried out by the manufacturer (performer, seller) is subject to licensing and (or) the performer has state accreditation, information on the type of activity of the manufacturer (performer, seller), license number and (or) certificate number must be brought to the attention of the consumer on state accreditation, the validity period of the said license and (or) certificate, as well as information on the body that issued the said license and (or) certificate.
(Clause 2 as amended by Federal Law No. 160-FZ dated October 16, 2006)

3. The information provided for in paragraphs 1 and 2 of this article must also be brought to the attention of consumers when carrying out trade, household and other types of consumer services in temporary premises, at fairs, from stalls and in other cases, if trade, household and other types consumer services are carried out outside the permanent location of the seller (executor).

Article 10. Information about goods (works, services)

1. The manufacturer (executor, seller) is obliged to provide the consumer with the necessary and reliable information about goods (works, services) in a timely manner, ensuring the possibility of their right choice. For certain types of goods (works, services), the list and methods of bringing information to the consumer are established by the Government of the Russian Federation.

2. Information about goods (works, services) in without fail must contain:

the name of the technical regulation or other designation established by the legislation of the Russian Federation on technical regulation and indicating the mandatory confirmation of the conformity of the goods;
(As amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)

information about the main consumer properties of goods (works, services), in relation to food products, information about the composition (including the name of food additives, biologically active additives used in the process of manufacturing food products, information about the presence in food products of components obtained using genetically engineered organisms, if the content of these organisms in such a component is more than nine tenths of a percent), nutritional value, purpose, conditions for the use and storage of food products, methods for preparing ready-made meals, weight (volume), date and place of manufacture and packaging (packaging) of food products, as well as information about contraindications for their use in certain diseases. The list of goods (works, services), information about which should contain contraindications for their use in certain diseases, is approved by the Government of the Russian Federation;

the price in rubles and the conditions for the acquisition of goods (works, services), including when paying for goods (works, services) after a certain time after their transfer (fulfillment, rendering) to the consumer, the full amount payable by the consumer, and the repayment schedule for this amount;
(as amended by Federal Law No. 363-FZ of December 21, 2013)

warranty period, if any;
(as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

rules and conditions for the efficient and safe use of goods (works, services);

information on the energy efficiency of goods in respect of which the requirement for the availability of such information is determined in accordance with the legislation on energy saving and on improving energy efficiency;
(paragraph introduced by Federal Law No. 261-FZ of November 23, 2009)

service life or shelf life of goods (works), established in accordance with this Law, as well as information on the necessary actions of the consumer after specified deadlines and possible consequences if such actions are not performed, if the goods (works) after the expiration of the specified periods pose a danger to the life, health and property of the consumer or become unsuitable for their intended use;

address (location), company name (name) of the manufacturer (executor, seller), authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer;
(As amended by Federal Law No. 234-FZ dated October 25, 2007)

information on the mandatory confirmation of the conformity of goods (works, services) specified in paragraph 4 of Article 7 of this Law;
(as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

information on the rules for the sale of goods (performance of work, provision of services);

an indication of a specific person who will perform the work (provide a service), and information about him, if it matters, based on the nature of the work (service);

an indication of the use of phonograms in the provision of entertainment services by performers of musical works.
(paragraph introduced by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

If the product purchased by the consumer was in use or a defect (shortcomings) was eliminated in it, the consumer must be provided with information about this.

3. The information provided for in paragraph 2 of this article is brought to the attention of consumers in technical documentation attached to goods (works, services), on labels, markings or in any other way accepted for certain types goods (works, services). Information on the mandatory confirmation of conformity of goods shall be submitted in the manner and in the manner established by the legislation of the Russian Federation on technical regulation, and includes information on the number of the document confirming such conformity, on its validity period and on the organization that issued it.
(as amended by Federal Laws No. 212-FZ of December 17, 1999, No. 171-FZ of December 21, 2004)

The paragraph is invalid. - Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004.

Article 11. Mode of operation of the seller (executor)

1. The mode of operation of state, municipal organizations of trade, household and other types of consumer services is established by decision, respectively, of the executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation and bodies local government.

2. The mode of operation of organizations operating in the areas of trade, household and other types of consumer services and not specified in paragraph 1 of this article, as well as individual entrepreneurs, is established by them independently.

3. The mode of operation of the seller (executor) is brought to the attention of consumers and must comply with the established one.

Article 12

(As amended by Federal Laws No. 171-FZ dated December 21, 2004, No. 250-FZ dated July 29, 2018)

1. If the consumer is not given the opportunity to immediately receive information about the product (work, service) upon conclusion of the contract, he has the right to demand from the seller (executor) compensation for losses caused by unreasonable evasion from concluding the contract, and if the contract is concluded, within a reasonable time to refuse it performance and demand a refund of the amount paid for the goods and compensation for other losses.
(As amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)

In case of refusal to fulfill the contract, the consumer is obliged to return the goods (the result of work, services, if possible by their nature) to the seller (executor).
(As amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)

2. The seller (executor), who has not provided the buyer with complete and reliable information about the goods (work, service), shall be liable, provided for in paragraphs 1 - 4 of Article 18 or paragraph 1 of Article 29 of this Law, for the shortcomings of the goods (work, service) that have arisen after its transfer to the consumer due to the lack of such information.
(Clause 2 was introduced by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

2.1. The owner of the aggregator, who provided the consumer with false or incomplete information about the product (service) or the seller (performer), on the basis of which the consumer concluded a contract of sale (contract for the provision of services) with the seller (performer), is liable for losses caused to the consumer as a result of providing him with such information.

Unless otherwise provided by an agreement between the owner of the aggregator and the seller (executor) or does not follow from the essence of the relationship between them, the responsibility for the execution of the contract concluded by the consumer with the seller (executor) on the basis of information provided by the owner of the aggregator about the product (service) or the seller (executor) , as well as for the observance of the rights of consumers violated as a result of the transfer to the consumer of goods (services) of inadequate quality and the exchange of non-food goods of good quality for a similar product, is borne by the seller (executor).

The owner of the aggregator is not liable for losses caused to the consumer as a result of providing him with false or incomplete information about the product (service), if the owner of the aggregator does not change the information about the product (service) provided by the seller (executor) and contained in the proposal to conclude an agreement purchase and sale (contracts for the provision of services).
(Clause 2.1 was introduced by Federal Law No. 250-FZ of July 29, 2018)

2.2. The consumer has the right to present a claim to the owner of the aggregator for the return of the amount of the advance payment made by him for the goods (services). The owner of the aggregator returns the amount of the advance payment for the goods (services) received by him within ten calendar days from the date the consumer submits such a demand, provided that the following conditions are met simultaneously:

the goods (service) in respect of which the consumer made a preliminary payment to the bank account of the owner of the aggregator, was not transferred to the consumer on time (the service was not provided on time);

the consumer sent the seller (executor) a notice of refusal to execute the contract of sale (contract for the provision of services) in connection with the violation by the seller (executor) of the obligation to transfer the goods (provide the service) within the prescribed period.

Along with the requirement to return the amount of the advance payment for the goods (services), the consumer sends to the owner of the aggregator a confirmation of sending the seller (executor) a notice of refusal to execute the contract of sale (contract for the provision of services).

Unless otherwise provided by the terms of the user or other agreement between the consumer and the owner of the aggregator, a notice to the seller (executor) of the refusal to execute the contract of sale (contract for paid services) may be sent to the owner of the aggregator, who is obliged to send it to the seller (executor).
(Clause 2.2 was introduced by Federal Law No. 250-FZ of July 29, 2018)

2.3. In the case specified in paragraph 2.2 of this article, the owner of the aggregator has the right to refuse to refund the amount of advance payment for the goods (services) to the consumer upon receipt from the seller (executor) of confirmation of acceptance by the consumer of the goods (provision of services), provided that a copy of such confirmation was sent by the owner of the aggregator to the consumer within ten calendar days from the date of receipt by the owner of the aggregator of the request for the return of the advance payment for the goods (services). In case of disagreement of the consumer with the evidence provided by the owner of the aggregator of the acceptance by the consumer of the goods (rendering of services), the consumer has the right to demand the return of the amount of the advance payment made by him for the goods (services) in judicial order.
(Clause 2.3 was introduced by Federal Law No. 250-FZ of July 29, 2018)

3. When causing harm to the life, health and property of the consumer due to failure to provide him with complete and reliable information about the product (work, service), the consumer has the right to demand compensation for such harm in the manner prescribed by Article 14 of this Law, including full compensation for losses caused natural objects owned (possessed) by the consumer.

4. When considering the consumer's claims for compensation for losses caused by inaccurate or insufficiently complete information about a product (work, service), it is necessary to proceed from the assumption that the consumer has no special knowledge about the properties and characteristics of the product (work, service).
(as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

Article 13

(As amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)

1. For violation of the rights of consumers, the manufacturer (executor, seller, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer) shall be liable under the law or the contract.
(As amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)

2. Unless otherwise provided by law, losses caused to the consumer shall be reimbursed in full in excess of the forfeit (fine) established by law or contract.

3. Payment of a penalty (fine) and compensation for damages do not release the manufacturer (executor, seller, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer) from fulfilling the obligations imposed on him in kind to the consumer.
(As amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)

4. The manufacturer (performer, seller, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer) is released from liability for failure to fulfill obligations or for improper execution obligations, if he proves that the non-fulfillment of obligations or their improper fulfillment occurred as a result of force majeure, as well as on other grounds provided by law.
(as amended by Federal Laws No. 212-FZ of December 17, 1999, No. 171-FZ of December 21, 2004)

5. The requirements of the consumer for the payment of a penalty (penalty) provided for by law or an agreement are subject to satisfaction by the manufacturer (executor, seller, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer) in voluntary.
(as amended by Federal Laws No. 212-FZ of December 17, 1999, No. 171-FZ of December 21, 2004)

6. When the court satisfies the requirements of the consumer established by law, the court collects from the manufacturer (performer, seller, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer) for non-compliance with the voluntary satisfaction of the requirements of the consumer a fine in the amount of fifty percent of the amount awarded by the court in favor of the consumer .
(As amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)

If public associations of consumers (their associations, unions) or local self-government bodies make a statement in defense of consumer rights, fifty percent of the amount of the fine collected is transferred to the indicated associations (their associations, unions) or bodies.

Article 14

1. Damage caused to the life, health or property of the consumer due to design, production, prescription or other defects in the goods (work, service) is subject to compensation in full.

2. The right to demand compensation for damage caused due to defects in goods (work, services) is recognized for any victim, regardless of whether he was in contractual relations with the seller (executor) or not.

3. Damage caused to the life, health or property of the consumer shall be subject to compensation if the damage was caused during the established service life or shelf life of the goods (work).

If a product (the result of work) must be established in accordance with paragraphs 2, 4 of Article 5 of this Law, the service life or shelf life, but it is not established, or the consumer was not provided with complete and reliable information about the service life or shelf life, or the consumer was not informed about the necessary actions after the expiration of the service life or expiration date and possible consequences if these actions are not performed, or the product (result of work) after these terms poses a danger to life and health, the harm is subject to compensation regardless of the time of its infliction.
(as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

If, in accordance with paragraph 1 of Article 5 of this Law, the manufacturer (executor) has not established a service life for the goods (work), the damage is subject to compensation if it is caused within ten years from the date of transfer of the goods (work) to the consumer, and if the date of transfer cannot be established , from the date of manufacture of the goods (completion of work).

Damage caused due to defects in the goods is subject to compensation by the seller or manufacturer of the goods at the choice of the victim.

Damage caused due to defects in the work or service is subject to compensation by the contractor.

4. The manufacturer (performer) shall be liable for harm caused to the life, health or property of the consumer in connection with the use of materials, equipment, tools and other means necessary for the production of goods (performance of work, provision of services), regardless of whether the level of scientific and technical knowledge to reveal their special properties or not.

5. The manufacturer (executor, seller) shall be released from liability if he proves that the harm was caused due to force majeure or violation by the consumer of the established rules for the use, storage or transportation of goods (work, services).

Article 15 Compensation moral damage

Moral damage caused to the consumer as a result of a violation by the manufacturer (executor, seller, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer) of the consumer's rights provided for by the laws and legal acts of the Russian Federation regulating relations in the field of consumer rights protection, is subject to compensation by the tortfeasor in the presence of his fault. The amount of compensation for moral damage is determined by the court and does not depend on the amount of compensation for property damage.
(as amended by Federal Laws No. 212-FZ of December 17, 1999, No. 171-FZ of December 21, 2004)

Compensation for moral damage is carried out regardless of compensation for property damage and losses incurred by the consumer.

Article 16

1. The terms of the contract that infringe the rights of the consumer in comparison with the rules established by laws or other legal acts of the Russian Federation in the field of consumer rights protection are recognized as invalid.

If, as a result of the execution of a contract that infringes on the rights of the consumer, he has incurred losses, they are subject to compensation by the manufacturer (executor, seller) in full.

2. It is prohibited to condition the purchase of certain goods (works, services) on the obligatory purchase of other goods (works, services). Losses caused to the consumer as a result of violation of his right to free choice of goods (works, services) are reimbursed by the seller (executor) in full.

It is forbidden to condition the satisfaction of the requirements of consumers presented during the warranty period, conditions that are not related to the shortcomings of the goods (works, services).
(paragraph introduced by Federal Law No. 171-FZ of December 21, 2004)

3. The seller (executor) is not entitled to perform additional work, services for a fee without the consent of the consumer. The consumer has the right to refuse to pay for such works (services), and if they are paid, the consumer has the right to demand that the seller (executor) return the amount paid. Consent of the consumer to perform additional work services for a fee is issued by the seller (executor) in writing unless otherwise provided by federal law.
(as amended by Federal Laws No. 212-FZ of December 17, 1999, No. 363-FZ of December 21, 2013)

Article 16.1. Forms and procedure of payment for the sale of goods (performance of work, provision of services)

(introduced by Federal Law No. 112-FZ dated May 5, 2014)

1. The seller (executor) is obliged to ensure the possibility of paying for goods (works, services) by using national payment instruments, as well as cash payments at the choice of the consumer.

The obligation to ensure the possibility of paying for goods (works, services) using national payment instruments within the framework of national system of payment cards applies to the seller (executor) whose proceeds from the sale of goods (works, services) for the previous calendar year exceed forty million rubles.

If the place of payment for goods (works, services) is located in a place where services of access to mobile radiotelephone communications and (or) means of collective access to the Internet information and telecommunication network are not provided, the seller (executor) is released from the obligation to provide the opportunity to payment for goods (works, services) using national payment instruments.

The seller is released from the obligation to ensure the possibility of paying for goods using national payment instruments in commercial facility, the proceeds from the sale of goods in which is less than five million rubles for the previous calendar year.
(Clause 1 as amended by Federal Law No. 88-FZ dated May 1, 2017)

2. Payment for goods (works, services) may be made by the consumer in accordance with the indication of the seller (executor) by way of settlements through the subjects of the national payment system that provide payment services in accordance with the legislation of the Russian Federation on the national payment system, unless otherwise established by federal laws or other regulatory legal acts of the Russian Federation.

3. When paying for goods (works, services) in cash, the obligations of the consumer to the seller (executor) to pay for goods (works, services) are considered fulfilled in the amount of the contributed funds from the moment the cash is paid to the seller (executor) or the paying agent (subagent ) engaged in the activity of accepting payments individuals.

When paying for goods (works, services) by transferring cash provided by the consumer without opening a bank account, the consumer's obligations to the seller (executor) to pay for goods (works, services) are considered fulfilled in the amount of the contributed funds from the moment the consumer deposits cash to the credit institution or a bank paying agent (subagent) operating in accordance with the legislation of the Russian Federation on the national payment system.

When paying for goods (works, services) by transferring funds within the framework of the applicable forms of non-cash payments, the consumer's obligations to the seller (executor) to pay for goods (works, services) are considered fulfilled in the amount specified in the order for the transfer of funds, from the moment it is confirmed performance by a credit institution serving the consumer.

4. When paying for goods (works, services), the seller (executor) is prohibited from setting different prices for one type of goods (works, services), depending on the method of payment by cash or within the applicable forms of non-cash payments.

5. The seller (executor) is responsible for the losses incurred by the consumer caused by violation of the requirements of paragraph 1 of this article.

Article 17 Judicial defense consumer rights

1. Protection of consumer rights is carried out by the court.

Protection of the rights of consumers of services provided by financial organizations that organize interaction with the Commissioner for the Rights of Consumers of Financial Services in accordance with the Federal Law "On the Commissioner for the Rights of Consumers of Financial Services" is carried out with the specifics established by the said Federal Law.
(the paragraph was introduced by Federal Law No. 133-FZ of June 4, 2018)

2. Claims for the protection of consumer rights may be brought at the choice of the plaintiff in court at the place of:

  • location of the organization, and if the defendant is an individual entrepreneur, - his residence;
  • residence or stay of the plaintiff;
  • conclusion or performance of a contract.

If a claim against an organization arises from the activities of its branch or representative office, it may be brought to court at the location of its branch or representative office.

3. Consumers, other plaintiffs in claims related to violation of consumer rights are exempted from paying state duty in accordance with the legislation of the Russian Federation on taxes and fees.
(Clause 3 as amended by Federal Law No. 242-FZ dated July 18, 2011)

Chapter II. Protection of consumer rights in the sale of goods to consumers

Article 18

(As amended by Federal Law No. 234-FZ dated October 25, 2007)

1. The consumer, in case of detection of defects in the goods, if they were not specified by the seller, at his choice, has the right to:

  • demand a replacement for a product of the same brand (the same model and (or) article);
  • demand a replacement for the same product of a different brand (model, article) with a corresponding recalculation of the purchase price;
  • demand a commensurate reduction in the purchase price;
  • demand immediate gratuitous elimination of product defects or reimbursement of expenses for their correction by the consumer or a third party;
  • refuse to fulfill the contract of sale and demand the return of the amount paid for the goods.

At the request of the seller and at his expense, the consumer must return the goods with defects.

In this case, the consumer has the right to demand also full compensation for losses caused to him as a result of the sale of goods of inadequate quality. Losses are reimbursed within the time limits established by this Law to meet the relevant requirements of the consumer.

In relation to a technically complex product, the consumer, in case of detection of shortcomings in it, has the right to refuse to fulfill the contract of sale and demand a refund of the amount paid for such a product or demand its replacement with a product of the same brand (model, article) or with the same product of another brand (model, article) with a corresponding recalculation of the purchase price within fifteen days from the date of transfer of such goods to the consumer. After this period, these requirements are subject to satisfaction in one of the following cases:

  • discovery of a significant defect of the goods;
  • violation of the deadlines established by this Law for the elimination of defects in goods;
  • the impossibility of using the product during each year of the warranty period in the aggregate more than thirty days due to the repeated elimination of its various shortcomings.

The list of technically complex goods is approved by the Government of the Russian Federation.

2. The requirements specified in paragraph 1 of this article are presented by the consumer to the seller or an authorized organization or an authorized individual entrepreneur.
(As amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)

3. The consumer has the right to present the requirements specified in paragraphs two and five of paragraph 1 of this article to the manufacturer, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer.
(as amended by Federal Laws No. 171-FZ dated December 21, 2004, No. 234-FZ dated October 25, 2007)

Instead of presenting these requirements, the consumer has the right to return the goods of inadequate quality to the manufacturer or importer and demand the return of the amount paid for it.
(As amended by Federal Law No. 234-FZ dated October 25, 2007)

4. No longer valid. - Federal Law No. 234-FZ dated October 25, 2007.

5. The consumer does not have a cash register or sales receipt or any other document certifying the fact and conditions of the purchase of goods, is not a basis for refusing to satisfy his requirements.

The seller (manufacturer), an authorized organization or an authorized individual entrepreneur, importer are obliged to accept goods of inadequate quality from the consumer and, if necessary, to check the quality of the goods. The consumer has the right to participate in the quality control of the goods.
(As amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)

In the event of a dispute about the causes of defects in the goods, the seller (manufacturer), an authorized organization or an authorized individual entrepreneur, the importer are obliged to conduct an examination of the goods at their own expense. Examination of goods is carried out within the time limits established by Articles 20, 21 and 22 of this Law to meet the relevant requirements of the consumer. The consumer has the right to be present during the examination of the goods and, in case of disagreement with its results, to challenge the conclusion of such an examination in court.
(As amended by Federal Law No. 234-FZ dated October 25, 2007)

If, as a result of the examination of the goods, it is established that its defects have arisen due to circumstances for which the seller (manufacturer) is not responsible, the consumer is obliged to reimburse the seller (manufacturer), an authorized organization or an authorized individual entrepreneur, the importer for the costs of conducting an examination, as well as related to its conduct. storage and transportation costs.
(As amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)
(Clause 5 as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

6. The seller (manufacturer), an authorized organization or an authorized individual entrepreneur, the importer shall be liable for the defects of the goods for which the warranty period is not established, if the consumer proves that they arose before the transfer of the goods to the consumer or for reasons that arose before that moment.
(As amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)

In relation to the goods for which the warranty period is established, the seller (manufacturer), an authorized organization or an authorized individual entrepreneur, the importer is responsible for the defects of the goods, unless he proves that they arose after the transfer of the goods to the consumer due to the violation by the consumer of the rules for the use, storage or transportation of the goods, actions of third parties or force majeure.
(As amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)
(Clause 6 was introduced by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

7. Delivery of bulky goods and goods weighing more than five kilograms for repair, markdown, replacement and (or) their return to the consumer is carried out by and at the expense of the seller (manufacturer, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer). In case of failure to fulfill this obligation, as well as in the absence of the seller (manufacturer, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer) at the location of the consumer, delivery and (or) return of these goods may be carried out by the consumer. In this case, the seller (manufacturer, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer) is obliged to reimburse the consumer for the costs associated with the delivery and (or) return of these goods.
(Clause 7 as amended by Federal Law No. 171-FZ of December 21, 2004)

Article 19

1. The consumer has the right to present the requirements provided for in Article 18 of this Law against the seller (manufacturer, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer) in relation to defects in the goods if they are discovered during the warranty period or shelf life.
(As amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)

With regard to goods for which no warranty or expiration dates have been established, the consumer has the right to make these claims if the defects of the goods are discovered within a reasonable time, but within two years from the date of their transfer to the consumer, unless longer periods are established by law or contract.
(Clause 1 as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

2. The warranty period of the goods, as well as the period of its service, is calculated from the day the goods are transferred to the consumer, unless otherwise provided by the contract. If it is impossible to determine the day of transfer, these terms are calculated from the date of manufacture of the goods.
(as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

For seasonal goods (shoes, clothing and others), these periods are calculated from the moment of the onset of the corresponding season, the onset of which is determined by the constituent entities of the Russian Federation, respectively, based on the climatic conditions of the location of consumers.

When selling goods by samples, by mail, as well as in cases where the moment of conclusion of the contract of sale and the moment of transfer of the goods to the consumer do not coincide, these periods are calculated from the day the goods are delivered to the consumer. If the consumer is deprived of the opportunity to use the product due to circumstances that depend on the seller (in particular, the product needs a special installation, connection or assembly, it has defects), the warranty period does not run until the seller eliminates such circumstances. If the day of delivery, installation, connection, assembly of the goods, elimination of circumstances dependent on the seller, due to which the consumer cannot use the goods for their intended purpose, cannot be determined, these periods are calculated from the date of conclusion of the contract of sale.
(as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

The paragraph is excluded. - .

The expiration date of the goods is determined by the period calculated from the date of manufacture of the goods, during which it is suitable for use, or the date before which the goods are suitable for use.

The duration of the shelf life of the goods must comply with the mandatory requirements for the safety of the goods.
(As amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)

3. Warranty periods may be established for components and components of the main product. Warranty periods for components and components are calculated in the same manner as the warranty period for the main product.

The warranty periods for components and components of the goods are considered equal to the warranty period for the main product, unless otherwise provided by the contract. In the event that the component product and constituent part goods, the contract establishes a warranty period of a shorter duration than the warranty period for the main product, the consumer has the right to make claims related to the shortcomings of the component product and the component part of the product, if they are discovered during the warranty period for the main product, unless otherwise provided by the contract.
(as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

If a component product has a warranty period longer than the warranty period for the main product, the consumer has the right to make claims regarding the defects of the product, provided that the defects of the component product are discovered during the warranty period for this product, regardless of the expiration of the warranty period for the main product.

4. The terms specified in this article are brought to the attention of the consumer in the information about the product provided to the consumer in accordance with article 10 of this Law.

5. In cases where the warranty period provided for by the contract is less than two years and the defects of the goods are discovered by the consumer after the expiration of the warranty period, but within two years, the consumer has the right to present the seller (manufacturer) with the requirements provided for in Article 18 of this Law, if he proves that the defects goods arose before its transfer to the consumer or for reasons that arose before that moment.

6. In case of revealing significant defects in the goods, the consumer has the right to present to the manufacturer (an authorized organization or an authorized individual entrepreneur, importer) a demand for the free elimination of such defects, if he proves that they arose before the transfer of the goods to the consumer or for reasons that arose before that moment. The specified requirement may be presented if the defects of the goods are discovered after two years from the date of transfer of the goods to the consumer, during the service life established for the goods, or within ten years from the date of transfer of the goods to the consumer in case of non-establishment of the service life. If the specified requirement is not satisfied within twenty days from the date of its presentation by the consumer or the defect of the goods discovered by him is irreparable, the consumer, at his choice, has the right to present to the manufacturer (authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer) other requirements provided for in paragraph 3 of Article 18 of this Law or return goods to the manufacturer (an authorized organization or an authorized individual entrepreneur, importer) and demand a refund of the amount paid.
(Clause 6 as amended by Federal Law No. 171-FZ of December 21, 2004)

Article 20. Elimination of defects in goods by the manufacturer (seller, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer)

(As amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)

1. If the term for eliminating defects in goods is not determined in writing by agreement of the parties, these defects must be eliminated by the manufacturer (seller, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer) immediately, that is, within the minimum period objectively necessary to eliminate them, taking into account the commonly used way. The term for eliminating defects in goods, determined in writing by agreement of the parties, may not exceed forty-five days.

If during the elimination of defects in the goods it becomes obvious that they will not be eliminated within the period specified by the agreement of the parties, the parties may conclude an agreement on a new period for the elimination of defects in the goods. At the same time, the absence of spare parts (parts, materials), equipment necessary to eliminate the shortcomings of the goods, equipment or similar reasons are not grounds for concluding an agreement on such a new period and do not exempt from liability for violation of the period initially determined by agreement of the parties.
(Clause 1 as amended by Federal Law No. 234-FZ dated October 25, 2007)

2. With regard to durable goods, the manufacturer, seller or authorized organization or authorized individual entrepreneur shall be obliged, upon presentation of the specified requirement by the consumer, within three days to provide the consumer free of charge for the repair period with durable goods having the same basic consumer properties, providing delivery at their own expense. The list of durable goods to which this requirement does not apply is established by the Government of the Russian Federation.
(as amended by Federal Laws No. 212-FZ of December 17, 1999, No. 171-FZ of December 21, 2004, No. 234-FZ of October 25, 2007)

3. In case of elimination of defects in the goods, the warranty period for it is extended for the period during which the goods were not used. The specified period is calculated from the day the consumer applied with a requirement to eliminate the defects of the goods until the day of its issuance upon completion of the repair. When issuing goods, the manufacturer (seller, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer) is obliged to provide in writing to the consumer information on the date of the consumer's request to eliminate the defects of the goods discovered by him, on the date of transfer of the goods by the consumer to eliminate the defects of the goods, on the date of elimination of the defects of the goods with their description, on the used spare parts (parts, materials) and on the date of issue of the goods to the consumer upon completion of the elimination of defects in the goods.
(As amended by Federal Law No. 234-FZ dated October 25, 2007)

4. When eliminating defects in the goods by replacing a component or component of the main product for which warranty periods are established, a warranty period of the same duration is established for the new component or component of the main product as for the replaced component or component of the main product, unless otherwise provided by the contract, and the warranty period is calculated from the date of issuance of this product to the consumer upon completion of the repair.
(Clause 4 as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

Article 21. Replacement of goods of inadequate quality

1. In the event that the consumer detects defects in the goods and submits a demand for its replacement, the seller (manufacturer, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer) is obliged to replace such goods within seven days from the date of presentation of the specified requirement by the consumer, and, if necessary, an additional check of the quality of such goods by the seller (manufacturer, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer) - within twenty days from the date of presentation of the specified requirement.

If the seller (manufacturer, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer) does not have the goods necessary for replacement at the time of presentation of the demand, the replacement must be carried out within a month from the date of presentation of such a demand.

In the districts Far North and areas equated to them, the demand of the consumer to replace the goods is subject to satisfaction upon his application within the period necessary for the next delivery of the corresponding goods to these areas, if the seller (manufacturer, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer) does not have the necessary to replace the goods with the date of the submission of the said request.

If it takes more than seven days to replace the goods, at the request of the consumer, the seller (manufacturer or an authorized organization or an authorized individual entrepreneur), within three days from the date of presentation of the request for the replacement of goods, is obliged to provide the consumer for temporary use for the replacement period with a durable product with these the same basic consumer properties, ensuring its delivery at your own expense. This rule does not apply to goods, the list of which is determined in accordance with paragraph 2 of Article 20 of this Law.
(as amended by Federal Laws No. 171-FZ dated December 21, 2004, No. 234-FZ dated October 25, 2007)

2. A product of inadequate quality must be replaced with a new product, that is, with a product that has not been in use.

When replacing the goods, the warranty period is calculated anew from the date of transfer of the goods to the consumer.

Article 22

(As amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)

The consumer’s claims for a commensurate reduction in the purchase price of the goods, reimbursement of expenses for correcting defects in the goods by the consumer or a third party, the return of the amount of money paid for the goods, as well as the claim for compensation for losses caused to the consumer as a result of the sale of goods of inadequate quality or the provision of inadequate information about the goods, are subject to satisfaction by the seller (manufacturer, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer) within ten days from the date of presentation of the relevant request.
(As amended by Federal Law No. 234-FZ dated October 25, 2007)

Article 23

(As amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)

1. For violation of the terms provided for in Articles 20, 21 and 22 of this Law, as well as for non-fulfillment (delay in fulfillment) of the consumer's demand to provide him with a similar product for the period of repair (replacement) of a seller (manufacturer, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer), who has committed such violations, pays the consumer for each day of delay a penalty (penalty) in the amount of one percent of the price of the goods.
(As amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)

The price of the goods is determined on the basis of its price that existed in the place where the consumer's demand was to be satisfied by the seller (manufacturer, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer), on the day of voluntary satisfaction of such a demand or on the day judgment if the request was not voluntarily satisfied.
(As amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)

2. In case of non-fulfillment of the requirements of the consumer within the time limits provided for in Articles 20 - 22 of this Law, the consumer has the right, at his choice, to present other requirements established by Article 18 of this Law.

Article 23.1. Consequences of violation by the seller of the deadline for the transfer of prepaid goods to the consumer

(Introduced by Federal Law No. 234-FZ of October 25, 2007)

1. The contract of sale, which provides for the obligation of the consumer to pay for the goods in advance, must contain a condition on the term for the transfer of the goods to the consumer.

2. If the seller, having received the advance payment amount in the amount determined by the purchase and sale agreement, has not fulfilled the obligation to transfer the goods to the consumer within the period established by such an agreement, the consumer, at his choice, has the right to demand:

transfer of the paid goods to the established new term;

refund of the amount of advance payment for goods not transferred by the seller.

At the same time, the consumer is also entitled to demand full compensation for losses caused to him as a result of violation of the deadline for the transfer of prepaid goods established by the contract of sale.

3. In case of violation of the deadline for the transfer of the prepaid goods to the consumer, established by the purchase and sale agreement, the seller shall pay him for each day of delay a penalty (penalty) in the amount of half a percent of the amount of the prepayment for the goods.

The penalty (penalty) is collected from the day when, under the contract of sale, the transfer of goods to the consumer should have been carried out, until the day the goods were transferred to the consumer or until the day the consumer's demand for the return of the amount previously paid by him is satisfied.

The amount of the penalty (penalty) collected by the consumer cannot exceed the amount of the advance payment for the goods.

4. The requirements of the consumer for the return of the amount paid for the goods and for the full compensation for losses are subject to satisfaction by the seller within ten days from the date of presentation of the relevant requirement.

5. The requirements of the consumer, established by paragraph 2 of this article, shall not be satisfied if the seller proves that the violation of the terms for the transfer of the prepaid goods to the consumer occurred due to force majeure or through the fault of the consumer.

Article 24

1. When replacing goods of inadequate quality with goods of the same brand (the same model and (or) article), the price of the goods is not recalculated.
(As amended by Federal Law No. 234-FZ dated October 25, 2007)

2. When replacing goods of inadequate quality with the same goods of a different brand (model, article), if the price of the goods to be replaced is lower than the price of the goods provided in exchange, the consumer must pay the difference in prices; if the price of the goods to be replaced is higher than the price of the goods provided in exchange, the difference in prices shall be paid to the consumer. The price of the goods to be replaced is determined at the time of its replacement, and if the consumer's demand is not satisfied by the seller, the price of the goods to be replaced and the price of the goods transferred in exchange are determined at the time the court decides to replace the goods.
(as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

3. If the consumer makes a demand for a commensurate reduction in the purchase price of the goods, the price of the goods at the time the consumer presents the demand for a reduction or, if it is not voluntarily satisfied, at the time the court decides on a commensurate reduction in the purchase price, shall be taken into account.

4. When returning goods of inadequate quality, the consumer has the right to demand compensation for the difference between the price of the goods established by the contract and the price of the corresponding goods at the time of voluntary satisfaction of such a requirement or, if the demand is not voluntarily satisfied, at the time of the court decision.
(Clause 4 was introduced by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999, as amended by Federal Law No. 171-FZ of December 21, 2004)

5. In the event of the return of goods of inadequate quality sold on credit, the consumer shall be refunded the amount of money paid for the goods in the amount of the loan repaid by the day of return of the specified goods, and the payment for the provision of the loan shall be reimbursed.
(Clause 5 as amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)

6. In case of return of goods of inadequate quality, purchased by the consumer at the expense of a consumer credit (loan), the seller is obliged to return to the consumer the money paid for the goods sum of money, as well as reimburse the interest paid by the consumer and other payments under the consumer credit (loan) agreement.
(Clause 6 was introduced by Federal Law No. 363-FZ of December 21, 2013)

Article 25

1. The consumer has the right to exchange a non-food product of good quality for a similar product from the seller from whom this product was purchased, if specified item did not fit in shape, dimensions, style, color, size or configuration.
(as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

The consumer has the right to exchange a non-food product of good quality within fourteen days, not counting the day of its purchase.

The exchange of a non-food product of good quality is carried out if the specified product was not in use, its presentation, consumer properties, seals, factory labels are preserved, and there is also a sales receipt or cash receipt or other document confirming payment for the specified product. The fact that the consumer does not have a sales receipt or a cash receipt or any other document confirming payment for the goods does not deprive him of the opportunity to refer to witness testimony.
(As amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)

The list of goods not subject to exchange on the grounds specified in this article is approved by the Government of the Russian Federation.

2. If a similar product is not available for sale on the day the consumer applies to the seller, the consumer has the right to refuse to fulfill the contract of sale and demand the return of the amount of money paid for the specified product. The demand of the consumer for the return of the amount of money paid for the specified goods is subject to satisfaction within three days from the date of return of the specified goods.

By agreement between the consumer and the seller, the exchange of goods may be provided for when a similar product goes on sale. The seller is obliged to immediately inform the consumer about the receipt of a similar product on sale.
(Clause 2 as amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)

Article 26 - Federal Law of October 25, 2007 No. 234-FZ.
Article 26.1. Remote method of selling goods

1. A retail sale contract may be concluded on the basis of familiarization of the consumer with the description of the goods proposed by the seller through catalogs, brochures, booklets, photographs, means of communication (television, postal, radio communications and others) or other means that exclude the possibility of direct acquaintance of the consumer with the goods or sample goods at the conclusion of such an agreement (remote method of selling goods) by methods.
(As amended by Federal Law No. 234-FZ dated October 25, 2007)

2. Before the conclusion of the contract, the seller must provide the consumer with information on the main consumer properties of the goods, on the address (location) of the seller, on the place of manufacture of the goods, on the full trade name (name) of the seller (manufacturer), on the price and on the conditions for purchasing the goods, about its delivery, service life, expiration date and warranty period, on the procedure for paying for the goods, as well as on the period during which the offer to conclude a contract is valid.

3. At the time of delivery of the goods, the consumer must be provided in writing with information about the goods provided for in Article 10 of this Law, as well as information provided for in paragraph 4 of this Article on the procedure and terms for returning the goods.

4. The consumer has the right to refuse the goods at any time before its transfer, and after the transfer of the goods - within seven days.

If information on the procedure and terms for returning goods of good quality was not provided in writing at the time of delivery of the goods, the consumer has the right to refuse the goods within three months from the date of transfer of the goods.

Return of goods of proper quality is possible if its presentation, consumer properties, as well as a document confirming the fact and conditions of purchase of the specified goods are preserved. The consumer's lack of a document confirming the fact and conditions of the purchase of goods does not deprive him of the opportunity to refer to other evidence of the purchase of goods from this seller.

The consumer does not have the right to refuse goods of proper quality, having individually defined properties, if the specified product can be used exclusively by the consumer who purchases it.

If the consumer refuses the goods, the seller must return to him the amount of money paid by the consumer under the contract, with the exception of the seller's expenses for the delivery of the returned goods from the consumer, no later than ten days from the date the consumer presents the relevant demand.

5. The consequences of the sale of goods of inadequate quality by the remote method of selling goods are established by the provisions stipulated by the articles 18 - 24 of this Law.

Article 26.2. Rules for the sale of certain types of goods

The rules for the sale of certain types of goods are established by the Government of the Russian Federation.

Chapter III. Protection of consumer rights when performing work (rendering services)

Article 27

1. The contractor is obliged to carry out the performance of work (rendering of services) within the time period established by the rules for the performance of certain types of work (rendering of certain types of services) or the contract for the performance of work (rendering of services). The contract for the performance of work (rendering of services) may provide for a period for the performance of work (rendering of services), if the said rules it is not provided, as well as a period of shorter duration than the period established by these rules.

2. The term for performing work (rendering a service) may be determined by the date (period) by which the performance of work (rendering of a service) must be completed and/or the date (period) by which the performer must start performing work (rendering a service).
(as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

3. If the performance of work (provision of services) is carried out in parts (delivery of periodicals, technical maintenance) during the term of the contract for the performance of works (provision of services), appropriate periods (periods) for the performance of such works (provision of services) should be provided .

By agreement of the parties, the contract may also provide for completion dates individual stages works (intermediate terms).
(Clause 3 was introduced by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

Article 28

1. If the contractor has violated the deadlines for the performance of work (rendering of services) - the dates for the start and (or) completion of the performance of work (rendering of services) and (or) intermediate deadlines for the performance of work (rendering of services) or during the performance of work (rendering of services) became obvious, that it will not be completed on time, the consumer, at his choice, has the right:
(as amended by Federal Laws No. 212-FZ of December 17, 1999, No. 234-FZ of October 25, 2007)

assign a new term to the contractor;
(as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

entrust the performance of work (provision of services) to third parties for a reasonable price or perform it on their own and require the contractor to reimburse the costs incurred;

demand a reduction in the price for the performance of work (provision of services);

refuse to fulfill the contract for the performance of work (provision of services).
(As amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)

The consumer has the right to demand also full compensation for losses caused to him in connection with the violation of the deadlines for the performance of work (provision of services). Losses are reimbursed within the time limits established to meet the relevant requirements of the consumer.
(as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

2. The new deadlines for the performance of work (rendering of services) appointed by the consumer are indicated in the contract for the performance of work (rendering of services).
(as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

In the event of a delay in the new terms, the consumer has the right to present other requirements to the contractor, established by paragraph 1 of this article.

3. The price of the work performed (service rendered) returned to the consumer in case of refusal to execute the contract on the performance of work (service rendering), as well as taken into account when reducing the price of the work performed (service rendered), is determined in accordance with paragraphs 3, 4 and 5 of Article 24 of this Law.
(As amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)

4. In case of refusal to fulfill the contract for the performance of work (rendering of a service), the performer shall not have the right to demand reimbursement of his expenses incurred in the course of the performance of work (rendering of a service), as well as payment for the work performed (rendered service), unless the consumer has accepted work performed (service rendered).
(as amended by Federal Laws No. 212-FZ of December 17, 1999, No. 171-FZ of December 21, 2004)

The paragraph is excluded. - Federal Law No. 212-FZ dated December 17, 1999.

5. In case of violation of the established deadlines for the performance of work (provision of services) or new deadlines assigned by the consumer on the basis of paragraph 1 of this article, the contractor shall pay the consumer for each day (hour, if the deadline is defined in hours) of delay a penalty (fine) in the amount of three percent of the price of performance of work (rendering of services), and if the price of performing work (rendering of services) is not determined by the contract for the performance of work (rendering of services) - the total price of the order. An agreement on the performance of work (provision of services) between the consumer and the contractor may establish a higher amount of the penalty (penalty).
(as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

A penalty (penalty) for violation of the deadlines for the commencement of work (provision of services), its stage is collected for each day (hour, if the period is defined in hours) of delay until the start of work (provision of services), its stage or presentation by the consumer of the requirements provided for in clause 1 of this article.
(as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

A penalty (penalty) for violation of the deadlines for completing the work (rendering a service), its stage is charged for each day (hour, if the period is defined in hours) of delay until the completion of the work (rendering a service), its stage or the presentation by the consumer of the requirements provided for in clause 1 of this article.
(as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

The amount of the penalty (penalty) collected by the consumer cannot exceed the price of a particular type of work (service) or the total price of the order, if the price of a particular type of work (service) is not specified in the contract for the performance of work (service).

The amount of the penalty (penalty) is determined based on the price of the work (rendering the service), and if the indicated price is not determined, based on the total price of the order that existed at the place where the consumer's claim was to be satisfied by the contractor on the day of voluntary satisfaction of such a claim or on the day of the judgment, if the consumer's claim was not voluntarily satisfied.

6. The requirements of the consumer, established by paragraph 1 of this article, are not subject to satisfaction if the contractor proves that the violation of the terms for the performance of work (rendering of services) occurred due to force majeure or through the fault of the consumer.

Article 29

1. The consumer, upon detection of shortcomings in the work performed (service rendered), has the right, at his choice, to demand:

  • gratuitous elimination of shortcomings of the work performed (service rendered);
  • a corresponding reduction in the price of the work performed (service rendered);
  • gratuitous production of another thing from a homogeneous material of the same quality or re-performing the work. In this case, the consumer is obliged to return the thing previously transferred to him by the contractor;
  • reimbursement of expenses incurred by him to eliminate the shortcomings of the work performed (service rendered) on his own or by third parties.

Satisfaction of the requirements of the consumer for the free elimination of defects, for the manufacture of another thing or for the re-performance of work (rendering of services) does not relieve the contractor from liability in the form of a penalty for violating the deadline for completing the work (rendering of services).
(as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

The consumer has the right to refuse to execute the contract for the performance of work (provision of services) and demand full compensation for losses if the shortcomings of the work performed (service rendered) are not eliminated by the contractor within the period established by the specified contract. The consumer also has the right to refuse to execute the contract for the performance of work (rendering of services) if he discovers significant shortcomings in the work performed (rendered services) or other significant deviations from the terms of the contract.
(As amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)

The consumer also has the right to demand full compensation for losses caused to him due to shortcomings in the work performed (service rendered). Losses are reimbursed within the time limits established to meet the relevant requirements of the consumer.

2. The price of the work performed (service rendered), returned to the consumer in case of refusal to execute the contract on the performance of work (service rendering), as well as taken into account when reducing the price of the work performed (service rendered), is determined in accordance with paragraphs 3, 4 and 5 of Article 24 of this Law.
(As amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)

3. Claims related to deficiencies in the work performed (service rendered) may be presented upon acceptance of the work performed (service rendered) or in the course of the work (service rendered) or, if it is impossible to detect deficiencies in the acceptance of the work performed (service rendered), in within the time limits set forth in this paragraph.

The consumer has the right to make claims related to shortcomings in the work performed (service rendered), if they are discovered during the warranty period, and in its absence, within a reasonable time, within two years from the date of acceptance of the work performed (service rendered) or five years in respect of defects in buildings and other real estate.
(Clause 3 as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

4. The contractor is responsible for the shortcomings of the work (service) for which the warranty period is not established, if the consumer proves that they arose before he accepted it or for reasons that arose before that moment.

In relation to the work (service) for which the warranty period is established, the contractor is responsible for its shortcomings, unless he proves that they arose after the acceptance of the work (service) by the consumer as a result of his violation of the rules for using the result of the work (service), actions of third parties or force majeure .
(Clause 4 was introduced by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

5. In cases where the warranty period provided for by the contract is less than two years (five years for real estate) and defects in the work (service) are discovered by the consumer after the warranty period expires, but within two years (five years for real estate), the consumer has the right to present the requirements provided for in paragraph 1 of this article, if he proves that such shortcomings arose before he accepted the result of the work (service) or for reasons that arose before that moment.
(Clause 5 was introduced by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

6. In case of revealing significant shortcomings of the work (service), the consumer has the right to present to the performer a demand for the free elimination of shortcomings, if he proves that the shortcomings arose before he accepted the result of the work (service) or for reasons that arose before that moment. This requirement may be brought if such deficiencies are discovered after two years (five years in respect of real estate) from the date of acceptance of the result of the work (service), but within the limits of the service life established for the result of the work (service) or within ten years from the date of acceptance of the result of the work (service) by the consumer, if the service life is not established. If a this requirement not satisfied within twenty days from the date of its presentation by the consumer or the discovered defect is irreparable, the consumer, at his choice, has the right to demand:
(as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

  • a corresponding reduction in the price for the work performed (service rendered);
  • reimbursement of expenses incurred by him to eliminate the shortcomings of the work performed (service rendered) on his own or by third parties;
  • refusal to execute the contract on the performance of work (rendering of services) and compensation for losses.
  • (As amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)
Article 30

The shortcomings of the work (service) must be eliminated by the contractor within a reasonable time, appointed by the consumer.
(as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

The paragraph is excluded. - Federal Law No. 212-FZ dated December 17, 1999.

The deadline set by the consumer for the elimination of defects in the goods is indicated in the contract or in another document signed by the parties or in an application sent by the consumer to the contractor.
(As amended by Federal Law No. 234-FZ dated October 25, 2007)

For violation of the deadlines provided for by this article to eliminate the shortcomings of the work performed (service rendered), the contractor shall pay the consumer for each day of delay a penalty (penalty), the amount and procedure for calculating which are determined in accordance with paragraph 5 of Article 28 of this Law.

In case of violation of the specified terms, the consumer has the right to present other requirements to the contractor, provided for in paragraphs 1 and 4 of Article 29 of this Law.

Article 31

1. The requirements of the consumer to reduce the price for the work performed (service rendered), to reimburse the costs of eliminating shortcomings in the work performed (service rendered) on their own or by third parties, as well as to return the amount of money paid for the work (service) and compensation for losses caused in connection with the refusal to perform the contract, provided for in paragraph 1 of Article 28 and paragraphs 1 and 4 of Article 29 of this Law, are subject to satisfaction within ten days from the date of presentation of the relevant request.
(As amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)

2. The requirements of the consumer for the free production of another thing from a homogeneous material of the same quality or for the repeated performance of work (rendering of services) are subject to satisfaction within the time period established for the urgent performance of work (rendering of service), and if this period is not established, within the period stipulated by the contract for the performance of work (provision of services), which was improperly performed.

3. For violation of the deadlines provided for by this article to satisfy certain requirements of the consumer, the contractor shall pay the consumer for each day of delay a penalty (penalty), the amount and procedure for calculating which are determined in accordance with paragraph 5 of Article 28 of this Law.

In case of violation of the terms specified in paragraphs 1 and 2 of this article, the consumer has the right to present to the contractor other requirements provided for in paragraph 1 of Article 28 and paragraphs 1 and 4 of Article 29 of this Law.

Article 32

(As amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)

The consumer has the right to refuse to execute the contract for the performance of work (provision of services) at any time, subject to payment to the contractor of the expenses actually incurred by him related to the fulfillment of obligations under this contract.

Article 33

1. A firm or approximate estimate may be drawn up for the performance of work (rendering a service) provided for by an agreement on the performance of work (rendering a service).

Drawing up such an estimate at the request of the consumer or contractor is mandatory.

2. The contractor is not entitled to demand an increase in a firm estimate, and a consumer - its reduction, including in the case when at the time of the conclusion of the contract it was impossible to provide for the full amount of work to be performed (services to be rendered) or the costs necessary for this.

The Contractor has the right to demand an increase in a firm estimate in case of a significant increase in the cost of materials and equipment provided by the Contractor, as well as services provided to him by third parties, which could not be foreseen at the conclusion of the contract. If the consumer refuses to comply with this requirement, the contractor has the right to terminate the contract in court.
(Clause 2 as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

3. If there is a need to perform additional work (rendering additional services) and for this reason a significant excess of the approximate estimate, the contractor is obliged to warn the consumer in a timely manner. If the consumer has not agreed to exceed the approximate estimate, he has the right to refuse to perform the contract. In this case, the contractor may require the consumer to pay the price for the work performed (service rendered).

The Contractor, who did not warn the consumer in a timely manner about the need to exceed the approximate estimate, is obliged to fulfill the contract, while retaining the right to pay for work (services) within the approximate estimate.
(Clause 3 was introduced by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

Article 34

1. The contractor is obliged to perform the work specified in the contract for the performance of work, from his own material and with his own means, unless otherwise provided by the contract.
(as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

The contractor who provided the material for the performance of the work is responsible for its inadequate quality according to the rules on the responsibility of the seller for goods of inadequate quality.
(as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

2. The material of the performer is paid by the consumer at the conclusion of the specified contract in full or in the amount specified in the contract for the performance of work with the condition of final payment upon receipt by the consumer of the work performed by the contractor, unless a different procedure for payment for the material of the contractor is provided by agreement of the parties.
(as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

3. In cases stipulated by the contract for the performance of work, the material may be provided by the contractor to the consumer on credit. A subsequent change in the price of the contractor's material provided on credit does not entail a recalculation.
(as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

4. Material of the performer and necessary for the performance of work technical means, tools, etc. are delivered to the place of work by the contractor.

Article 35

1. If the work is performed in whole or in part from the material (with a thing) of the consumer, the performer is responsible for the safety of this material (thing) and its correct use.

The Contractor is obliged:

warn the consumer about the unsuitability or poor quality of the material (thing) transferred by the consumer;

submit a report on the consumption of the material and return its balance.

In case of complete or partial loss (damage) of the material (thing) accepted from the consumer, the contractor is obliged within three days to replace it with a homogeneous material (thing) of similar quality and, at the request of the consumer, to manufacture a product from a homogeneous material (thing) within a reasonable time, and if in the absence of a homogeneous material (thing) of similar quality - to reimburse the consumer for the double price of the lost (damaged) material (thing), as well as the costs incurred by the consumer.

2. The price of the lost (damaged) material (thing) is determined on the basis of the price of the material (thing) that existed in the place where the consumer’s claim was to be satisfied by the contractor on the day of voluntary satisfaction of such a claim or on the day a court decision was made, if the claim the consumer was not voluntarily satisfied.

The price of the material (thing) transferred to the contractor is determined in the contract for the performance of work or in another document (receipt, order) confirming its conclusion.
(as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

3. The contractor shall be released from liability for the total or partial loss (damage) of the material (thing) received by him from the consumer, if the consumer is warned by the contractor about the special properties of the material (thing) that may entail its complete or partial loss (damage) or if the indicated properties of the material (thing) could not be detected upon proper acceptance by the contractor of this material (thing).
(as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

Article 36

(as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

The Contractor is obliged to inform the consumer in a timely manner that compliance with the consumer's instructions and other circumstances depending on the consumer may reduce the quality of the work performed (service rendered) or entail the impossibility of completing it on time.
(as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

If the consumer, despite timely and reasonable informing the contractor, does not replace the unsuitable or poor-quality material within a reasonable time, does not change the instructions on the method of performing work (rendering a service), or does not eliminate other circumstances that may reduce the quality of the work performed (rendered service), the contractor has the right to refuse to perform the contract for the performance of work (provision of services) and demand full compensation for losses.
(As amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)

Article 37. Procedure and forms of payment for the work performed (service rendered)

(as amended by Federal Laws No. 171-FZ of 21.12.2004, No. 140-FZ of 27.07.2006)

The consumer is obliged to pay for the services rendered to him in the manner and within the time limits established by the contract with the contractor.
(part one as amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)

The consumer is obliged to pay for the work performed by the contractor in full after it is accepted by the consumer. With the consent of the consumer, the work can be paid by him at the conclusion of the contract in full or by issuing an advance.
(as amended by Federal Laws No. 212-FZ of December 17, 1999, No. 171-FZ of December 21, 2004)

Payment for the services rendered (work performed) is made by cash or non-cash payments in accordance with the legislation of the Russian Federation.
(Part three was introduced by Federal Law No. 140-FZ of July 27, 2006)

When using the cash form of payment, payment for goods (works, services) by the consumer is made in accordance with the instructions of the seller (executor) by depositing cash to the seller (executor), or in credit organization, or a payment agent engaged in accepting payments from individuals, or a banking payment agent (subagent) operating in accordance with the legislation on banks and banking activities, unless otherwise provided by federal laws or other regulatory legal acts of the Russian Federation. At the same time, the consumer's obligations to the seller (executor) to pay for goods (works, services) are considered fulfilled in the amount of the contributed funds from the moment the cash is deposited, respectively, to the seller (executor), or to a credit institution, or to a paying agent engaged in receiving payments. individuals, or a bank paying agent (subagent) carrying out activities in accordance with the legislation on banks and banking activities.
(as amended by Federal Laws No. 121-FZ of June 3, 2009, No. 162-FZ of June 27, 2011)

Article 38 - Federal Law of October 25, 2007 No. 234-FZ.
Article 39. Regulation of the provision of certain types of services

The consequences of violation of the terms of contracts for the provision of certain types of services, if such contracts by their nature do not fall within the scope of this Chapter, shall be determined by law.

Article 39.1. Rules for the provision of certain types of services, the performance of certain types of work to consumers

(Introduced by Federal Law No. 242-FZ dated July 18, 2011)

The rules for the provision of certain types of services, the performance of certain types of work to consumers are established by the Government of the Russian Federation.

Chapter IV. State and public protection of consumer rights

Article 40

1. Federal state supervision in the field of consumer rights protection is carried out by the authorized federal executive body (hereinafter referred to as the body state supervision) in the manner prescribed by the Government of the Russian Federation.

2. Federal state supervision in the field of consumer protection includes:

1) organizing and conducting inspections of compliance by manufacturers (executors, sellers, authorized organizations or authorized individual entrepreneurs, importers, owners of aggregators) with the requirements established international treaties of the Russian Federation, this Law, other federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation regulating relations in the field of consumer protection (hereinafter referred to as mandatory requirements), instructions of officials of the state supervision body;
(as amended by Federal Law No. 250-FZ of July 29, 2018)

2) organization and conduct of inspections of compliance of goods (works, services) with mandatory requirements that ensure the safety of goods (works, services) for the life and health of consumers, the environment, prevention of actions misleading consumers, and prevention of harm to consumers' property, established in in accordance with international treaties of the Russian Federation, federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation;

3) the application, in accordance with the procedure established by the legislation of the Russian Federation, of measures to prevent violations of mandatory requirements, the issuance of orders to stop violations of consumer rights, to stop violations of mandatory requirements, to eliminate identified violations of mandatory requirements, to bring to justice persons who have committed such violations;

4) systematic monitoring of the fulfillment of mandatory requirements, analysis and forecasting of the state of fulfillment of mandatory requirements when manufacturers (performers, sellers, authorized organizations or authorized individual entrepreneurs, importers, owners of aggregators) carry out their activities;
(as amended by Federal Law No. 250-FZ of July 29, 2018)

5) statistical observation in the field of consumer protection, accounting and analysis of cases of harm to the life and health of consumers, the environment and property of consumers associated with the acquisition and use of goods (works, services) with defects, dangerous goods (works, services) or providing consumers with untimely, incomplete, unreliable and misleading information about goods (works, services);
(as amended by Federal Law No. 93-FZ dated June 25, 2012)

6) annual analysis and evaluation of the effectiveness of federal state supervision in the field of consumer protection;

7) annual preparation, based on the results of the activities provided for in subparagraphs 1 - 6 of this paragraph, of state reports on the protection of consumer rights in the Russian Federation in the manner established by the Government of the Russian Federation.

3. The provisions of the Federal Law of December 26, 2008 No. 294-FZ "On the protection of rights legal entities and individual entrepreneurs in the implementation state control(supervision) and municipal control".
(as amended by Federal Law No. 250-FZ of July 29, 2018)

3.1. When exercising federal state supervision in the field of consumer rights protection, the state supervision body conducts test purchases in the manner prescribed by the Federal Law of December 26, 2008 No. 294-FZ "On the protection of the rights of legal entities and individual entrepreneurs in the exercise of state control (supervision) and municipal control."
Control purchase of goods (works, services) can be carried out by the state supervision body immediately with simultaneous notification of the prosecutor's office.
(Clause 3.1 was introduced by Federal Law No. 81-FZ of April 18, 2018)

4. Officials of the state supervision body, in accordance with the procedure established by the legislation of the Russian Federation, have the right to:

1) request and receive on the basis of motivated written requests from authorities state power, local governments, public organizations, manufacturers (executors, sellers, authorized organizations or authorized individual entrepreneurs, importers, owners of aggregators) information and documents on consumer protection issues;
(as amended by Federal Law No. 250-FZ of July 29, 2018)

2) freely at sight official ID and copies of the order (instruction) of the head (deputy head) of the state supervision body on the appointment of an inspection to visit the territory, buildings, premises and structures used by the manufacturer (executor, seller, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer, owner of the aggregator) in the course of its activities, for the purpose of carrying out control measures;
(as amended by Federal Law No. 250-FZ of July 29, 2018)

3) conduct sampling and samples of goods intended for sale and sold to consumers, for their research, testing;

4) issue orders to manufacturers (executors, sellers, authorized organizations or authorized individual entrepreneurs, importers, owners of aggregators) to stop violations of consumer rights, to stop violations of mandatory requirements, to eliminate identified violations of mandatory requirements, to take measures to ensure the prevention of harm to life, health and property of consumers, the environment;
(as amended by Federal Law No. 250-FZ of July 29, 2018)

5) draw up protocols on administrative offenses in the field of consumer protection, to consider cases of these administrative offenses and take measures to prevent such violations;

6) send to authorized bodies materials related to violations of mandatory requirements, to resolve issues of initiating criminal cases on the grounds of crimes;

7) apply to the court with statements in defense of consumer rights and legitimate interests individual consumers (a group of consumers, an indefinite circle of consumers), as well as with applications for the liquidation of the manufacturer (performer, seller, authorized organization, importer, owner of the aggregator) or the termination of the activities of an individual entrepreneur (authorized individual entrepreneur) for repeated (two or more times in for one calendar year) or gross (resulting in death or mass diseases, poisoning of people) violation of consumer rights.
(as amended by Federal Laws No. 250-FZ of July 29, 2018, No. 191-FZ of July 18, 2019)

5. The state supervisory body may be invited by the court to participate in the case or may intervene in the case on its own initiative or on the initiative of the persons participating in the case in order to give an opinion on the case in order to protect consumer rights in the manner established by the legislation of the Russian Federation.

5.1. An order issued in the course of exercising state supervision in the field of consumer protection may be appealed to an arbitration court within three months from the date of its issuance. In case of acceptance of an application to appeal this order for proceedings arbitration court the execution of this order is suspended until the day the decision of the arbitration court enters into legal effect.
(Clause 5.1 was introduced by Federal Law No. 363-FZ of December 21, 2013)

6. The state supervision body has the right to give clarifications on the application of laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation regulating relations in the field of consumer protection.

7. State supervision over the compliance of goods with the safety requirements established technical regulations, is also carried out by authorized federal executive bodies in accordance with the legislation of the Russian Federation on technical regulation.

8. The state supervision body, together with the authorized federal executive bodies specified in paragraph 7 of this article, shall form and maintain an open and publicly available state information resource in the field of consumer rights protection, quality and safety of goods (works, services) in the manner established by the Government Russian Federation.
(Clause 8 was introduced by Federal Law No. 93-FZ of June 25, 2012)

9. The state supervision body approves guidelines on the development and implementation of regional and municipal programs for the protection of consumer rights.
(Clause 9 was introduced by Federal Law No. 38-FZ of March 18, 2019)

Article 41

(as amended by Federal Law No. 250-FZ of July 29, 2018)
(as amended by Federal Law No. 242-FZ of July 18, 2011)

The manufacturer (performer, seller, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer, owner of the aggregator), at the request of the state supervision body, its officials, is obliged to provide reliable information, documentation, explanations in writing and (or) oral form and other information within the time period established by them necessary for the implementation by the state supervision body and its officials powers established by the legislation of the Russian Federation.
(as amended by Federal Law No. 250-FZ of July 29, 2018)

Article 42 - Federal Law of December 21, 2004 No. 171-FZ.
Article 42.1. Powers of higher executive bodies state authorities of the constituent entities of the Russian Federation in the field of consumer protection

(Introduced by Federal Law No. 171-FZ of December 21, 2004)

1. The highest executive body of state power of the relevant subject of the Russian Federation takes measures to implement, ensure and protect the rights of consumers and, within its powers, takes certain measures.

2. In order to promote the protection of consumer rights, the executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation develop regional programs for the protection of consumer rights and provide assistance to local governments and public associations of consumers (their associations, unions) in their implementation of consumer protection.
(Clause 2 was introduced by Federal Law No. 38-FZ of March 18, 2019)

Article 42.2. Transfer of the exercise of powers of the state supervision body to the executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation

(introduced by Federal Law No. 233-FZ of July 13, 2015)

The powers of the state supervision body for the implementation of federal state supervision in the field of consumer protection may be transferred for implementation to the executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation by decrees of the Government of the Russian Federation in the manner established by Federal Law No. 184-FZ of October 6, 1999 "On general principles organizations of legislative (representative) and executive bodies of state power of the constituent entities of the Russian Federation".

Article 42.3. Submission and consideration of consumer appeals

(introduced by Federal Law No. 38-FZ of March 18, 2019)

1. The consumer's appeal may be sent in writing on paper or in electronic form to a state supervision body, other authorized federal executive bodies, an executive body of a constituent entity of the Russian Federation or a local self-government body.

2. The consumer's appeal can be sent by mail, using the information and telecommunications network "Internet", including the official website of the state supervision body, other authorized federal bodies executive authority, executive authority of a constituent entity of the Russian Federation or local government (in the constituent entities of the Russian Federation - cities of federal significance Moscow, St. Moscow, St. Petersburg and Sevastopol), a single portal of state and municipal services or a regional portal of state and municipal services, and can also be accepted at the personal reception of the applicant.

3. In multifunctional centers provision of state and municipal services, consumer appeals can be received and consumers can be consulted on the protection of their rights on the basis of agreements on interaction between multifunctional centers for the provision of state and municipal services and federal executive authorities, state non-budgetary funds, state authorities of the constituent entities of the Russian Federation, bodies local government.

Article 43

(As amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)

For violation of consumer rights established by laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation, the seller (performer, manufacturer, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer) bears administrative, criminal or civil liability in accordance with the legislation of the Russian Federation.

Article 44

(as amended by Federal Law No. 122-FZ of August 22, 2004)

In order to protect the rights of consumers in the territory municipality Local authorities have the right to:

consider consumer appeals, advise them on consumer protection issues;

apply to the courts to protect the rights of consumers (an indefinite circle of consumers);

develop municipal programs for the protection of consumer rights.
(the paragraph was introduced by Federal Law No. 38-FZ of March 18, 2019)

If goods (works, services) of inadequate quality, as well as dangerous to life, health, property of consumers and the environment, are detected by the consumer, local governments immediately notify the federal executive authorities that monitor the quality and safety of goods (works, services). ).
(as amended by Federal Law No. 38-FZ of March 18, 2019)

Part three is no longer valid. - Federal Law No. 38-FZ dated March 18, 2019.

Article 45. Rights of public associations of consumers (their associations, unions)

(As amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)

1. Citizens have the right to unite on a voluntary basis in public associations of consumers (their associations, unions), which carry out their activities in accordance with the charters of these associations (their associations, unions) and the legislation of the Russian Federation.

2. Public associations of consumers (their associations, unions) for the implementation of their statutory goals have the right to:

participate in the development of mandatory requirements for goods (works, services), as well as draft laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation regulating relations in the field of consumer protection;

conduct an independent examination of the quality, safety of goods (works, services), as well as the conformity of consumer properties of goods (works, services) with information about them declared by sellers (manufacturers, performers);

carry out public control over the observance of consumer rights and send information to the state supervisory authority and local governments about the facts of violations of consumer rights in order to verify these facts and, if they are confirmed, take measures to suppress violations of consumer rights within the limits of authority said bodies, participate in the examination of the facts of violations of consumer rights in connection with consumer appeals. When implementing public control public associations of consumers (their associations, unions) are not entitled to demand from manufacturers (executors, sellers, authorized organizations or authorized individual entrepreneurs, importers) to submit documents (performance of actions), the obligation to submit (execute) which at the request of the consumer is not established by law;
(as amended by Federal Law No. 242-FZ of July 18, 2011)

disseminate information about the rights of consumers and the necessary actions to protect these rights, about the results of comparative studies of the quality of goods (works, services), as well as other information that will contribute to the realization of the rights and legitimate interests of consumers. The results of comparative studies of the quality of goods (works, services) published by public associations of consumers (their associations, unions) are not advertising;

submit proposals to the federal executive authorities, organizations on taking measures to improve the quality of goods (works, services), to suspend the production and sale of goods (performance of works, rendering services), to recall goods (works, services) from the domestic market that do not comply with presented to them and established by law Russian Federation on technical regulation of mandatory requirements;

to submit to the prosecutor's office and federal executive bodies materials on bringing to justice persons engaged in the production and sale of goods (performance of work, provision of services) that do not meet the mandatory requirements imposed on them, as well as violate the rights of consumers established by laws and other regulatory legal acts Russian Federation;

apply to the prosecutor's office with requests to bring protests on the invalidation of acts of federal executive authorities, acts of executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation and acts of local governments that are contrary to laws and other regulations regulating relations in the field of consumer protection legal acts Russian Federation;

apply to the courts with applications to protect the rights of consumers and the legitimate interests of individual consumers (a group of consumers, an indefinite circle of consumers);

participate together with the state supervision body in the formation of open and publicly available state information resources in the field of consumer protection, quality and safety of goods (works, services).
(The paragraph was introduced by Federal Law No. 242-FZ of July 18, 2011, as amended by Federal Law No. 93-FZ of June 25, 2012)

Article 46. Protection of the rights and legitimate interests of an indefinite range of consumers

(As amended by Federal Law No. 171-FZ dated December 21, 2004)

The state supervision body, local self-government bodies, public associations of consumers (their associations, unions) have the right to bring claims to the courts for the termination of illegal actions manufacturer (executor, seller, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer) in relation to an indefinite number of consumers.
(Part one as amended by Federal Law No. 242-FZ dated July 18, 2011)

Upon satisfaction of such a claim, the court obliges the offender to bring to court-ordered term through the media or otherwise to the attention of consumers court decision.

A court decision that has entered into legal force on recognizing the actions of a manufacturer (performer, seller, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer) as unlawful in relation to an indefinite number of consumers is mandatory for the court considering the consumer's claim for the protection of his rights arising from the onset of civil law consequences of actions manufacturer (performer, seller, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer), regarding the questions whether such actions took place and whether they were committed by the manufacturer (performer, seller, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer).

Simultaneously with the satisfaction of a claim brought by a public association of consumers (their association, union), local governments in the interests of an indefinite number of consumers, the court decides to compensate the public association of consumers (their association, union), local governments for all incurred in the case legal costs, as well as other necessary expenses incurred prior to going to court and related to the consideration of the case, including the costs of conducting independent expertise if, as a result of such an examination, a violation of the mandatory requirements for goods (works, services) is revealed.

The president
Russian Federation
B. YELTSIN

(as amended by Federal Law No. 234-FZ of October 25, 2007)

1. The consumer, in case of detection of defects in the goods, if they were not specified by the seller, at his choice, has the right to:

  • demand a replacement for a product of the same brand (the same model and (or) article);
  • demand a replacement for the same product of a different brand (model, article) with a corresponding recalculation of the purchase price;
  • demand a commensurate reduction in the purchase price; demand immediate gratuitous elimination of product defects or reimbursement of expenses for their correction by the consumer or a third party;
  • refuse to fulfill the contract of sale and demand the return of the amount paid for the goods. At the request of the seller and at his expense, the consumer must return the goods with defects.

In this case, the consumer has the right to demand also full compensation for losses caused to him as a result of the sale of goods of inadequate quality. Losses are reimbursed within the time limits established by this Law to meet the relevant requirements of the consumer.
In relation to a technically complex product, the consumer, in case of detection of shortcomings in it, has the right to refuse to fulfill the contract of sale and demand a refund of the amount paid for such a product or demand its replacement with a product of the same brand (model, article) or with the same product of another brand (model, article) with a corresponding recalculation of the purchase price within fifteen days from the date of transfer of such goods to the consumer. After this period, these requirements are subject to satisfaction in one of the following cases:

  • discovery of a significant defect of the goods;
  • violation of the deadlines established by this Law for the elimination of defects in goods;
  • the impossibility of using the product during each year of the warranty period in the aggregate more than thirty days due to the repeated elimination of its various shortcomings.

The list of technically complex goods is approved by the Government of the Russian Federation.

2. The requirements specified in paragraph 1 of this article are presented by the consumer to the seller or an authorized organization or an authorized individual entrepreneur.

3. The consumer has the right to present the requirements specified in paragraphs two and five of paragraph 1 of this article to the manufacturer, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer.
Instead of presenting these requirements, the consumer has the right to return the goods of inadequate quality to the manufacturer or importer and demand the return of the amount paid for it.

4. No longer valid. - Federal Law of October 25, 2007 N 234-FZ.

5. The consumer's lack of a cash or sales receipt or other document certifying the fact and conditions of the purchase of goods is not a basis for refusing to satisfy his requirements.
The seller (manufacturer), an authorized organization or an authorized individual entrepreneur, importer are obliged to accept goods of inadequate quality from the consumer and, if necessary, to check the quality of the goods. The consumer has the right to participate in the quality control of the goods.
In the event of a dispute about the causes of defects in the goods, the seller (manufacturer), an authorized organization or an authorized individual entrepreneur, the importer are obliged to conduct an examination of the goods at their own expense. Examination of goods is carried out within the time limits established by Articles 20, 21 and 22 of this Law to meet the relevant requirements of the consumer. The consumer has the right to be present during the examination of the goods and, in case of disagreement with its results, to challenge the conclusion of such an examination in court.
(as amended by Federal Law No. 234-FZ of October 25, 2007)
If, as a result of the examination of the goods, it is established that its defects have arisen due to circumstances for which the seller (manufacturer) is not responsible, the consumer is obliged to reimburse the seller (manufacturer), an authorized organization or an authorized individual entrepreneur, the importer for the costs of conducting an examination, as well as related to its conduct. storage and transportation costs.
(as amended by Federal Law No. 171-FZ of December 21, 2004)
(Clause 5 as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

6. The seller (manufacturer), an authorized organization or an authorized individual entrepreneur, the importer shall be liable for the defects of the goods for which the warranty period is not established, if the consumer proves that they arose before the transfer of the goods to the consumer or for reasons that arose before that moment.
(as amended by Federal Law No. 171-FZ of December 21, 2004)
In relation to the goods for which the warranty period is established, the seller (manufacturer), an authorized organization or an authorized individual entrepreneur, the importer is responsible for the defects of the goods, unless he proves that they arose after the transfer of the goods to the consumer due to the violation by the consumer of the rules for the use, storage or transportation of the goods, actions of third parties or force majeure.
(as amended by Federal Law No. 171-FZ of December 21, 2004)
(Clause 6 was introduced by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

7. Delivery of bulky goods and goods weighing more than five kilograms for repair, markdown, replacement and (or) their return to the consumer is carried out by and at the expense of the seller (manufacturer, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer). In case of failure to fulfill this obligation, as well as in the absence of the seller (manufacturer, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer) at the location of the consumer, delivery and (or) return of these goods may be carried out by the consumer. In this case, the seller (manufacturer, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer) is obliged to reimburse the consumer for the costs associated with the delivery and (or) return of these goods.
(Clause 7 as amended by the Federal Law of December 21, 2004 N 171-FZ)

1. The consumer has the right to present the requirements provided for in Article 18 of this Law against the seller (manufacturer, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer) in relation to defects in the goods if they are discovered during the warranty period or shelf life.
(as amended by Federal Law No. 171-FZ of December 21, 2004)
With regard to goods for which no warranty or expiration dates have been established, the consumer has the right to make these claims if the defects of the goods are discovered within a reasonable time, but within two years from the date of their transfer to the consumer, unless longer periods are established by law or contract.
(Clause 1 as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

2. The warranty period of the goods, as well as the period of its service, is calculated from the day the goods are transferred to the consumer, unless otherwise provided by the contract. If it is impossible to determine the day of transfer, these terms are calculated from the date of manufacture of the goods.
For seasonal goods (shoes, clothing and others), these periods are calculated from the moment of the onset of the corresponding season, the onset of which is determined by the constituent entities of the Russian Federation, respectively, based on the climatic conditions of the location of consumers.
When selling goods by samples, by mail, as well as in cases where the moment of conclusion of the contract of sale and the moment of transfer of the goods to the consumer do not coincide, these periods are calculated from the day the goods are delivered to the consumer. If the consumer is deprived of the opportunity to use the product due to circumstances that depend on the seller (in particular, the product needs a special installation, connection or assembly, it has defects), the warranty period does not run until the seller eliminates such circumstances. If the day of delivery, installation, connection, assembly of the goods, elimination of circumstances dependent on the seller, due to which the consumer cannot use the goods for their intended purpose, cannot be determined, these periods are calculated from the date of conclusion of the contract of sale.
(as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)
The paragraph is excluded. - Federal Law of December 17, 1999 N 212-FZ.
The expiration date of the goods is determined by the period calculated from the date of manufacture of the goods, during which it is suitable for use, or the date before which the goods are suitable for use.
The duration of the shelf life of the goods must comply with the mandatory requirements for the safety of the goods.
(as amended by Federal Law No. 171-FZ of December 21, 2004)

3. Warranty periods may be established for components and components of the main product. Warranty periods for components and components are calculated in the same manner as the warranty period for the main product.
The warranty periods for components and components of the goods are considered equal to the warranty period for the main product, unless otherwise provided by the contract. In the event that a warranty period of a shorter duration is established for a component product and an integral part of the product in the contract than the warranty period for the main product, the consumer has the right to make claims related to defects in the component product and component part of the product, if they are discovered during the warranty period for the main product. product, unless otherwise provided by the contract.
(as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)
If a component product has a warranty period longer than the warranty period for the main product, the consumer has the right to make claims regarding the defects of the product, provided that the defects of the component product are discovered during the warranty period for this product, regardless of the expiration of the warranty period for the main product.

4. The terms specified in this article are brought to the attention of the consumer in the information about the product provided to the consumer in accordance with article 10 of this Law.

5. In cases where the warranty period provided for by the contract is less than two years and the defects of the goods are discovered by the consumer after the expiration of the warranty period, but within two years, the consumer has the right to present the seller (manufacturer) with the requirements provided for in Article 18 of this Law, if he proves that the defects goods arose before its transfer to the consumer or for reasons that arose before that moment.
(Clause 5 was introduced by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

6. In case of revealing significant defects in the goods, the consumer has the right to present to the manufacturer (an authorized organization or an authorized individual entrepreneur, importer) a demand for the free elimination of such defects, if he proves that they arose before the transfer of the goods to the consumer or for reasons that arose before that moment. The specified requirement may be presented if the defects of the goods are discovered after two years from the date of transfer of the goods to the consumer, during the service life established for the goods, or within ten years from the date of transfer of the goods to the consumer in case of non-establishment of the service life. If the specified requirement is not satisfied within twenty days from the date of its presentation by the consumer or the defect of the goods discovered by him is irreparable, the consumer, at his choice, has the right to present to the manufacturer (authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer) other requirements provided for in paragraph 3 of Article 18 of this Law or return goods to the manufacturer (an authorized organization or an authorized individual entrepreneur, importer) and demand a refund of the amount paid.
(Clause 6 as amended by the Federal Law of December 21, 2004 N 171-FZ)

(as amended by Federal Law No. 171-FZ of December 21, 2004)

1. If the term for eliminating defects in goods is not determined in writing by agreement of the parties, these defects must be eliminated by the manufacturer (seller, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer) immediately, that is, within the minimum period objectively necessary to eliminate them, taking into account the commonly used way. The term for eliminating defects in goods, determined in writing by agreement of the parties, may not exceed forty-five days.
If during the elimination of defects in the goods it becomes obvious that they will not be eliminated within the period specified by the agreement of the parties, the parties may conclude an agreement on a new period for the elimination of defects in the goods. At the same time, the absence of spare parts (parts, materials), equipment necessary to eliminate the shortcomings of the goods, equipment or similar reasons are not grounds for concluding an agreement on such a new period and do not exempt from liability for violation of the period initially determined by agreement of the parties.
(Clause 1 as amended by Federal Law No. 234-FZ of October 25, 2007)

2. With regard to durable goods, the manufacturer, seller or authorized organization or authorized individual entrepreneur shall be obliged, upon presentation of the specified requirement by the consumer, within three days to provide the consumer free of charge for the repair period with durable goods having the same basic consumer properties, providing delivery at their own expense. The list of durable goods to which this requirement does not apply is established by the Government of the Russian Federation.
(as amended by Federal Laws No. 212-FZ of December 17, 1999, No. 171-FZ of December 21, 2004, No. 234-FZ of October 25, 2007)

3. In case of elimination of defects in the goods, the warranty period for it is extended for the period during which the goods were not used. The specified period is calculated from the day the consumer applied with a requirement to eliminate the defects of the goods until the day of its issuance upon completion of the repair. When issuing goods, the manufacturer (seller, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer) is obliged to provide in writing to the consumer information on the date of the consumer's request to eliminate the defects of the goods discovered by him, on the date of transfer of the goods by the consumer to eliminate the defects of the goods, on the date of elimination of the defects of the goods with their description, on the used spare parts (parts, materials) and on the date of issue of the goods to the consumer upon completion of the elimination of defects in the goods.
(as amended by Federal Law No. 234-FZ of October 25, 2007)

4. When eliminating defects in the goods by replacing a component or component of the main product for which warranty periods are established, a warranty period of the same duration is established for the new component or component of the main product as for the replaced component or component of the main product, unless otherwise provided by the contract, and the warranty period is calculated from the date of issuance of this product to the consumer upon completion of the repair.
(Clause 4 as amended by the Federal Law of December 17, 1999 N 212-FZ)

1. In the event that the consumer detects defects in the goods and submits a demand for its replacement, the seller (manufacturer, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer) is obliged to replace such goods within seven days from the date of presentation of the specified requirement by the consumer, and, if necessary, an additional check of the quality of such goods by the seller (manufacturer, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer) - within twenty days from the date of presentation of the specified requirement.
If the seller (manufacturer, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer) does not have the goods necessary for replacement at the time of presentation of the demand, the replacement must be carried out within a month from the date of presentation of such a demand.
In the regions of the Far North and areas equated to them, the consumer's demand for the replacement of goods is subject to satisfaction upon his application within the period necessary for the next delivery of the corresponding goods to these regions, if the seller (manufacturer, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer) does not have the necessary to replace the goods on the day of the presentation of the specified requirement.
If it takes more than seven days to replace the goods, at the request of the consumer, the seller (manufacturer or an authorized organization or an authorized individual entrepreneur), within three days from the date of presentation of the request for the replacement of goods, is obliged to provide the consumer for temporary use for the replacement period with a durable product with these the same basic consumer properties, ensuring its delivery at your own expense. This rule does not apply to goods, the list of which is determined in accordance with paragraph 2 of Article 20 of this Law.
(as amended by the Federal Laws of December 21, 2004 N 171-FZ, of October 25, 2007 N 234-FZ)

2. A product of inadequate quality must be replaced with a new product, that is, with a product that has not been in use.
When replacing the goods, the warranty period is calculated anew from the date of transfer of the goods to the consumer.

(as amended by Federal Law No. 171-FZ of December 21, 2004)

The consumer’s claims for a commensurate reduction in the purchase price of the goods, reimbursement of expenses for correcting defects in the goods by the consumer or a third party, the return of the amount of money paid for the goods, as well as the claim for compensation for losses caused to the consumer as a result of the sale of goods of inadequate quality or the provision of inadequate information about the goods, are subject to satisfaction by the seller (manufacturer, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer) within ten days from the date of presentation of the relevant request.
(as amended by Federal Law No. 234-FZ of October 25, 2007)

(as amended by Federal Law No. 171-FZ of December 21, 2004)

1. For violation of the terms provided for in Articles 20, 21 and 22 of this Law, as well as for non-fulfillment (delay in fulfillment) of the consumer's demand to provide him with a similar product for the period of repair (replacement) of a seller (manufacturer, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer), who has committed such violations, pays the consumer for each day of delay a penalty (penalty) in the amount of one percent of the price of the goods.
(as amended by Federal Law No. 171-FZ of December 21, 2004)
The price of the goods is determined on the basis of its price that existed in the place where the consumer's claim was to be satisfied by the seller (manufacturer, authorized organization or authorized individual entrepreneur, importer), on the day of voluntary satisfaction of such a claim or on the day of the court decision, if the demand was not voluntarily satisfied.
(as amended by Federal Law No. 171-FZ of December 21, 2004)

2. In case of non-fulfillment of the requirements of the consumer within the time limits provided for in Articles 20 - 22 of this Law, the consumer has the right, at his choice, to present other requirements established by Article 18 of this Law.

(introduced by Federal Law No. 234-FZ of October 25, 2007)

1. The contract of sale, which provides for the obligation of the consumer to pay for the goods in advance, must contain a condition on the term for the transfer of the goods to the consumer.

2. If the seller, having received the advance payment amount in the amount determined by the purchase and sale agreement, has not fulfilled the obligation to transfer the goods to the consumer within the period established by such an agreement, the consumer, at his choice, has the right to demand:

  • transfer of the paid goods within the new period established by him;
  • refund of the amount of advance payment for goods not transferred by the seller.

At the same time, the consumer is also entitled to demand full compensation for losses caused to him as a result of violation of the deadline for the transfer of prepaid goods established by the contract of sale.

3. In case of violation of the deadline for the transfer of the prepaid goods to the consumer, established by the purchase and sale agreement, the seller shall pay him for each day of delay a penalty (penalty) in the amount of half a percent of the amount of the prepayment for the goods.
The penalty (penalty) is collected from the day when, under the contract of sale, the transfer of goods to the consumer should have been carried out, until the day the goods were transferred to the consumer or until the day the consumer's demand for the return of the amount previously paid by him is satisfied.
The amount of the penalty (penalty) collected by the consumer cannot exceed the amount of the advance payment for the goods.

4. The requirements of the consumer for the return of the amount paid for the goods and for the full compensation for losses are subject to satisfaction by the seller within ten days from the date of presentation of the relevant requirement.

5. The requirements of the consumer, established by paragraph 2 of this article, shall not be satisfied if the seller proves that the violation of the terms for the transfer of the prepaid goods to the consumer occurred due to force majeure or through the fault of the consumer.

1. When replacing goods of inadequate quality with goods of the same brand (the same model and (or) article), the price of the goods is not recalculated.
(as amended by Federal Law No. 234-FZ of October 25, 2007)

2. When replacing goods of inadequate quality with the same goods of a different brand (model, article), if the price of the goods to be replaced is lower than the price of the goods provided in exchange, the consumer must pay the difference in prices; if the price of the goods to be replaced is higher than the price of the goods provided in exchange, the difference in prices shall be paid to the consumer. The price of the goods to be replaced is determined at the time of its replacement, and if the consumer's demand is not satisfied by the seller, the price of the goods to be replaced and the price of the goods transferred in exchange are determined at the time the court decides to replace the goods.
(as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

3. If the consumer makes a demand for a commensurate reduction in the purchase price of the goods, the price of the goods at the time the consumer presents the demand for a reduction or, if it is not voluntarily satisfied, at the time the court decides on a commensurate reduction in the purchase price, shall be taken into account.
(Clause 3 as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)

4. When returning goods of inadequate quality, the consumer has the right to demand compensation for the difference between the price of the goods established by the contract and the price of the corresponding goods at the time of voluntary satisfaction of such a requirement or, if the demand is not voluntarily satisfied, at the time of the court decision.
(Clause 4 was introduced by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999, as amended by Federal Law No. 171-FZ of December 21, 2004)

5. In the event of the return of goods of inadequate quality sold on credit, the consumer shall be refunded the amount of money paid for the goods in the amount of the loan repaid by the day of return of the specified goods, and the payment for the provision of the loan shall be reimbursed.
(Clause 5 as amended by the Federal Law of December 21, 2004 N 171-FZ)

6. In the event of the return of goods of inadequate quality purchased by the consumer at the expense of a consumer credit (loan), the seller is obliged to return to the consumer the amount of money paid for the goods, as well as to reimburse the interest paid by the consumer and other payments under the consumer credit (loan) agreement.
(Clause 6 was introduced by Federal Law No. 363-FZ of December 21, 2013)

1. The consumer has the right to exchange a non-food product of good quality for a similar product from the seller from whom this product was purchased, if the specified product did not fit in shape, dimensions, style, color, size or configuration.
(as amended by Federal Law No. 212-FZ of December 17, 1999)
The consumer has the right to exchange a non-food product of good quality within fourteen days, not counting the day of its purchase.
The exchange of a non-food product of good quality is carried out if the specified product was not in use, its presentation, consumer properties, seals, factory labels are preserved, and there is also a sales receipt or cash receipt or other document confirming payment for the specified product. The fact that the consumer does not have a sales receipt or a cash receipt or any other document confirming payment for the goods does not deprive him of the opportunity to refer to witness testimony.
(as amended by Federal Law No. 171-FZ of December 21, 2004)
The list of goods not subject to exchange on the grounds specified in this article is approved by the Government of the Russian Federation.

2. If a similar product is not available for sale on the day the consumer applies to the seller, the consumer has the right to refuse to fulfill the contract of sale and demand the return of the amount of money paid for the specified product. The demand of the consumer for the return of the amount of money paid for the specified goods is subject to satisfaction within three days from the date of return of the specified goods.
By agreement between the consumer and the seller, the exchange of goods may be provided for when a similar product goes on sale. The seller is obliged to immediately inform the consumer about the receipt of a similar product on sale.
(Clause 2 as amended by the Federal Law of December 21, 2004 N 171-FZ)

Lost strength. - Federal Law of October 25, 2007 N 234-FZ.

(Introduced by Federal Law No. 171-FZ of December 21, 2004)

1. A retail sale contract may be concluded on the basis of familiarization of the consumer with the description of the goods proposed by the seller through catalogs, brochures, booklets, photographs, means of communication (television, postal, radio communications and others) or other means that exclude the possibility of direct acquaintance of the consumer with the goods or sample goods at the conclusion of such an agreement (remote method of selling goods) by methods.
(as amended by Federal Law No. 234-FZ of October 25, 2007)

2. Before the conclusion of the contract, the seller must provide the consumer with information on the main consumer properties of the goods, on the address (location) of the seller, on the place of manufacture of the goods, on the full trade name (name) of the seller (manufacturer), on the price and on the conditions for purchasing the goods, about its delivery, service life, shelf life and warranty period, about the procedure for paying for the goods, as well as about the period during which the offer to conclude a contract is valid.

3. At the time of delivery of the goods, the consumer must be provided in writing with information about the goods provided for in Article 10 of this Law, as well as information provided for in paragraph 4 of this Article on the procedure and terms for returning the goods.

4. The consumer has the right to refuse the goods at any time before its transfer, and after the transfer of the goods - within seven days.
If information on the procedure and terms for returning goods of good quality was not provided in writing at the time of delivery of the goods, the consumer has the right to refuse the goods within three months from the date of transfer of the goods.
Return of goods of proper quality is possible if its presentation, consumer properties, as well as a document confirming the fact and conditions of purchase of the specified goods are preserved. The consumer's lack of a document confirming the fact and conditions of the purchase of goods does not deprive him of the opportunity to refer to other evidence of the purchase of goods from this seller.
The consumer does not have the right to refuse goods of proper quality, having individually defined properties, if the specified product can be used exclusively by the consumer who purchases it.
If the consumer refuses the goods, the seller must return to him the amount of money paid by the consumer under the contract, with the exception of the seller's expenses for the delivery of the returned goods from the consumer, no later than ten days from the date the consumer presents the relevant demand.

5. The consequences of selling goods of inadequate quality by remote means of selling goods are established by the provisions provided for in Articles 18-24 of this Law.



mob_info