Инструктаж водителям в осенне зимний период. Учета инструктажей водителей по безопасности движения. Типовые инструкции для водительского состава по

МИНИСТЕРСТВО АВТОМОБИЛЬНОГО ТРАНСПОРТА
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПРИКАЗ

СБОРНИК ИНСТРУКЦИЙ ДЛЯ ВОДИТЕЛЕЙ
ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ ДВИЖЕНИЯ

Инструкция N 1. Общие обязанности водителей

Общие обязанности водителей

Водитель механического транспортного средства обязан иметь при себе:

Удостоверение на право управления транспортным средством данной категории;

Регистрационные документы на транспортное средство (техталон, техпаспорт и т.д.);

Путевой или маршрутный лист, документы на перевозимый груз, а также лицензионную карточку.

Водитель обязан:

Перед выездом проверить и в пути обеспечить исправное техническое состояние транспортного средства.

Запрещается движение при неисправности рабочей тормозной системы, рулевого управления, сцепного устройства (в составе поезда), негорящих фарах и задних габаритных огнях (на дорогах без искусственного освещения в темное время суток или в условиях недостаточной видимости), недействующем со стороны водителя стеклоочистителе (во время дождя или снегопада);

Проходить по требованию сотрудников милиции освидетельствование на состояние опьянения;

- предоставлять транспортное средство:

а) сотрудникам милиции для транспортировки поврежденных при авариях транспортных средств, проезду к месту стихийного бедствия;

б) сотрудникам милиции, федеральных органов государственной безопасности, налоговой полиции в случаях, не терпящих отлагательства;

в) медицинским работникам, следующим в попутном направлении для оказания медицинской помощи;

г) медицинским работникам, сотрудникам милиции и федеральных органов государственной безопасности, дружинникам и внештатным сотрудникам милиции для транспортировки граждан, нуждающихся в срочной медицинской помощи, в лечебные учреждения.

Водитель у лиц, воспользовавшихся транспортным средством, должен потребовать справку или произвести запись в путевом листе с указанием продолжительности поездки, пройденного расстояния, фамилии, должности, номера служебного удостоверения, наименования организации, а от медицинских работников - получить талон установленного образца.

При дорожно-транспортном происшествии водитель, причастный к нему, обязан:

Немедленно остановить транспортное средство, включить аварийную сигнализацию и выставить знак аварийной остановки;

Не перемещать предметы, имеющие отношение к происшествию;

Принять меры для оказания доврачебной помощи пострадавшим;

Вызвать скорую медицинскую помощь или отправить пострадавших на попутном транспорте, а если это невозможно, то доставить на своем транспортном средстве в ближайшее лечебное учреждение;

Сообщить о случившемся в милицию и на свое предприятие;

Записать фамилии и адреса очевидцев и ожидать прибытия сотрудников ГАИ.

Водителю запрещается:

Управлять транспортным средством в состоянии опьянения, под воздействием лекарственных препаратов, ухудшающих реакцию и внимание, в болезненном или утомленном состоянии;

Передавать управление транспортным средством лицам, не записанным в путевом листе и не имеющим при себе водительского удостоверения данной категории транспортного средства;

Оставлять на дороге предметы (груз), создающие помехи для движения других транспортных средств.

Инструкция N 2. Обязанности водителя перед выездом и при работе на линии

Обязанности водителя перед выездом и при работе на линии

Перед выездом на линию водитель обязан:

Пройти перед рейсом медицинский осмотр;

Убедиться в полной комплектности и технической исправности автомобиля;

При получении путевой документации предъявить диспетчеру свое удостоверение на право управления транспортным средством.

При проверке технической исправности автомобиля особое внимание обратить на:

Работу двигателя, тормозной системы, рулевого управления вспомогательного оборудования (стеклоочистителей, приборов освещения, световой и звуковой сигнализации), сцепного и опорного устройства (в составе поезда, тягача), замков дверей кузова или кабины, запоров бортов грузовой платформы, привода управления дверьми (у автобусов), системы отопления, спидометра;

Состояние колес, шин, подвески, стекол, государственных номерных знаков, внешнего вида автомобиля;

Отсутствие подтекания топлива, масла, воды;

Наличие знака аварийной остановки, укомплектованной аптечки, огнетушителя (у автобуса - 2-х огнетушителей), молоточков для разбивания стекол;

2-х противооткатных упоров (для автобусов и автомобилей с разрешенной максимальной массой свыше 3,5 т).

В случае обнаружения неисправностей, при наличии которых, согласно правилам дорожного движения, запрещается эксплуатация транспортных средств, выезд на линию до их устранения запрещается.

Водитель не имеет права выезжать в рейс, если его отдых между сменами был короче удвоенной продолжительности работы в предыдущей смене, а также с просроченной справкой периодического медосвидетельствования.

На линии:

Следуй только по указанному маршруту. Соблюдай установленные нормы вместимости автобуса и грузоподъемности автомобиля;

Начинай движение и двигайся только с закрытыми дверями автомобиля, кроме предусмотренных случаев движения с открытыми дверями (по ледовым переправам);

Избегай резких маневров, плавно трогайся с места и также плавно тормози, увеличивай и замедляй скорости движения постепенно, не делай крутых поворотов;

Поддерживай скорость движения с учетом дорожных, погодных условий и требований дорожных знаков;

При возникновении неисправности автомобиля, угрожающей безопасности движения, прими меры к ее устранению, а если это невозможно, вызови техническую помощь;

Во время движения не отвлекайся от управления автомобилем, не вступай в разговоры с пассажирами, не оставляй рабочее место до полной остановки автомобиля;

При вынужденной остановке убедись, что автомобиль находится в безопасности и не создает помех для других транспортных средств, заглуши двигатель, затормози автомобиль стояночным тормозом и включи низшую передачу, а в горных условиях, кроме того, подложи под колеса башмаки (лучше - клиновидные);

На спусках не разобщай трансмиссию от двигателя, перед затяжными спусками - подъемами остановись для проверки действия тормозов;

При ослеплении светом встречного автомобиля и потере видимости, не меняя полосы движения, немедленно снизь скорость, включи аварийную световую сигнализацию и остановись;

В случае дорожно-транспортного происшествия окажи помощь пострадавшим и как можно скорее сообщи о случившемся на свое предприятие и в милицию;

Выполняй указания милиции, по требованию останови автомобиль и предъяви путевую документацию, соблюдая правила остановки;

В темное время суток и при недостаточной видимости включи фары дальнего или ближнего света;

Если при работе на маршруте в ночное время наступает дремотное состояние, остановись, выйди из автомобиля, разомнись и сделай несколько физических упражнений;

При движении не пользуйся разгоном-накатом, не отсоединяй двигатель от трансмиссии, за исключением случаев подъезда к намеченной остановке при скорости движения не более 40 км в час;

Проезжая остановки общественного транспорта и пешеходные переходы, водитель должен двигаться со скоростью, обеспечивающей безопасность движения, или остановиться, чтобы пропустить пешеходов, вступивших на переход;

Сразу же по прибытии на объект, в автопредприятие отметь у диспетчера фактическое время прибывания и сообщи ему об условиях движения на маршруте, на погрузочно-разгрузочных площадях, предъяви дежурному механику автомобиль для проверки его технического состояния, сообщив ему об обнаруженных во время работы на линии технических неисправностей. Пройди послерейсовый медицинский осмотр.

Водителю запрещается:

Превышать максимальную скорость, определенную технической характеристикой автомобиля, а также указанную на опознавательном знаке "Ограничение скорости", установленном на автомобиле;

Перевозка людей в буксируемом автобусе и в кузове буксируемого грузового автомобиля.

В туман, ливень, град, метель, пыльную бурю, когда видимость из кабины водителя менее 50 м, водитель автобуса междугородного и пригородного маршрутов сам принимает решение о временном прекращении движения.

Инструкция N 3. Работа в сложных дорожных условиях

Работа в сложных дорожных условиях

1. При работе на горных дорогах:

Перед выездом на линию обязательно получи у диспетчера информацию о состоянии дороги, погоде и условиях движения на маршруте;

На участках дороги, обозначенных знаком "Крутой спуск", где встречный разъезд затруднен, при движении под уклон уступи дорогу транспортным средствам, движущимся на подъем;

Помни о запрещении:

а) движения с выключенным сцеплением или передачей на участках, обозначенных знаком "Крутой спуск";

б) буксировки на гибкой сцепке;

в) всякой буксировки в гололедицу.

2. При движении через ледовые переправы и переправах на паромах:

Перевозка пассажиров в автобусах по ледовым переправам категорически запрещена;

Движение через ледовые переправы на паромах начинай только при наличии в путевом листе письменного разрешения диспетчера, высадив пассажиров;

Перед выездом в рейс по маршруту, где есть такие переправы, получи особый инструктаж.

3. При движении через железнодорожные переезды:

Во всех случаях, при подъезде к железнодорожному переезду, водитель обязан убедиться в отсутствии в пределах видимости приближающегося поезда (локомотив, дрезина), руководствоваться требованиями дорожных знаков, светофоров, разметки, положением шлагбаума и указаниями дежурного по переезду;

На внегородских маршрутах перед переездом необходимо остановиться и продолжить движение только после того, как убедился в отсутствии приближающегося к переезду поезда;

При вынужденной остановке на переезде немедленно высади пассажиров и прими все меры для освобождения переезда. Если удалить автомобиль с переезда не удается, то необходимо:

а) при имеющейся возможности - послать двух человек вдоль путей в обе стороны от переезда на 1000 метров или одного человека в сторону худшей видимости пути, объяснив им, как передавать сигнал остановки машинисту приближающегося поезда;

б) самому оставаться возле автомобиля и подавать сигнал общей тревоги;

в) при появлении поезда - бежать ему навстречу, подавая сигнал остановки, таким сигналом служит круговое движение руки: днем с лоскутом яркой материи или каким-либо хорошо видимым предметом, ночью - с факелом или фонарем.

Водителю запрещается:

а) проводить через переезд в нетранспортном положении сельскохозяйственные, дорожные, строительные и другие машины и механизмы;

б) пересекать железнодорожные пути в неустановленном месте;

в) самовольно открывать шлагбаум или объезжать его;

г) выезжать на переезд:

При закрытом или начинающем закрываться шлагбауме;

При запрещающем сигнале светофора;

При запрещающем сигнале дежурного по переезду;

Если перед переездом образовался затор;

Объезжать с выездом на полосу встречного движения стоящие перед переездом транспортные средства;

д) останавливаться на переезде;

е) производить высадку (посадку) пассажиров и стоянку ближе 50 м от железнодорожного переезда;

ж) выполнять обгон на переезде и ближе чем за 100 м перед ним.

Инструкция N 4. Работа водителя и стоянка в темное время суток

Работа водителя и стоянка в темное время суток

При движении в темное время суток или других условиях недостаточной видимости менее 300 метров (туман, ливневый дождь, метель, а также в туннелях) на автомобилях должны быть включены фары дальнего или ближнего света, опознавательный знак автопоезда, а на прицепе - габаритные огни.

Адаптация водителя к движению в темное время наступает не сразу. В это время количество нарушений правил пользования приборами освещения увеличивается в полтора раза, чем в другие месяцы.

Слабой интенсивности движения ночью сопутствует обманчивое впечатление безопасности: водителю кажется, что ночная дорога - это прекрасные условия для быстрой езды.

Но дорожные ориентиры, которыми водитель пользовался днем, в темноте плохо или вовсе не видны, можно поэтому заехать в кювет, вылететь на обочину или встречную полосу.

Особенно опасен разъезд со встречным автомобилем, хотя опасность исходит не от него, а от какого-то препятствия: велосипедиста, пешехода, которые могут оказаться на дороге. Дальний свет должен быть переключен на ближний не менее чем за 150 м до движущегося навстречу автомобиля. При ослеплении водитель обязан, не меняя полосы движения, включить аварийную сигнализацию, снизить скорость или остановиться. Весьма опасно закуривать, управляя автомобилем, т.к. пламя зажигалки или спички может ослепить. Если же вы закурили - проветривайте автомобиль: вещества, содержащиеся в табачном дыме, снижают остроту зрения.

Возвращаясь из дальней поездки ночью, делайте короткие остановки, которые прерывают однообразие движения в темноте.

Несколько минут достаточно, чтобы восстановить уровень внимания, необходимый для безопасности движения.

При остановке и стоянке на неосвещенных участках дороги в темное время суток или условиях плохой видимости на автомобиле должны быть включены габаритные огни, а в условиях недостаточной видимости могут быть включены, кроме того, фары ближнего света, передние и задние противотуманные фары. Для автопоезда - освещение опознавательного знака "Автопоезд".

При вынужденной остановке на транспортном средстве должна быть включена аварийная световая сигнализация и незамедлительно выставлен знак аварийной остановки на расстоянии не менее 15 м от автомобиля (в населенном пункте) и 30 м - вне населенного пункта.

Водителю запрещается оставлять на проезжей части автомобиль. Он должен принять все возможные меры для отвода его за пределы проезжей дороги.

Инструкция N 5. Особенности работы водителя в весенне-летний период

Особенности работы водителя в весенне-летний период

С началом снеготаяния на дорогах скопляется много вешней воды. Под слоем воды на проезжей части могут скрываться неровности и ямы. При движении по таким дорогам необходимо двигаться с особой осторожностью, чтобы не вывести из строя автомобиль, не сделать поломок ходовой части и не совершить дорожного происшествия.

После того, как водитель проехал по воде, немедленно следует проверить действие тормоза.

При движении по воде тормозные колодки намокают, резко уменьшается коэффициент трения, тормоза не работают. Необходимо медленно нажать на тормозную педаль и держать до восстановления эффективного торможения. При этом двигаться необходимо с малой скоростью.

Земляные обочины дорог от большого количества влаги размокают и становятся вязкими. Поэтому необходимо избегать съездов на размокшую обочину, т.к. автомобиль может увести в сторону обочины и опрокинуться, особенно при большой скорости движения. Скорость выбирается минимальная.

С наступлением теплых дней на улицах и дорогах появляется большое количество пешеходов, велосипедистов и водителей индивидуального транспорта. Водитель, будь особенно внимателен на дорогах!

Пешеходы, велосипедисты и водители индивидуального транспорта имеют очень низкие знания правил дорожного движения и навыки вождения транспортом. Они могут внезапно сделать неожиданный маневр, поэтому будьте особенно осторожны при разъездах с такой категорией водителей.

Утренние морозы покрывают дорогу тонким слоем льда, шины почти не имеют сцепления, коэффициент сцепления, который на хорошей дороге может варьировать между 0,7 или 0,9, при гололеде снижается до 0,05. Что нужно делать, чтобы двигаться в относительной безопасности тогда, когда автомобиль как бы плавает на дороге?

Если вы едете по гололеду, наш совет: не тормозите резко, это не только бесполезно, но и опасно. Резкое торможение приводит к блокировке колес и увеличению тормозного пути, а чаще всего к потере управляемому заносу; проезжая опасный участок, старайтесь сохранять скорость постоянной, педалью акселератора пользуйтесь очень осторожно, плавно, мягко. Никаких лишних, тем более резких движений рулевым колесом. Если необходимо остановиться, то тормозите двигателем или прерывистым способом, т.е. "нажал-отпустил".

В случае заноса автомобиля необходимо поворачивать передние колеса в сторону заноса, используя торможение двигателем.

Приближаясь к мостам или путепроводам, будьте особенно внимательны. Там ледяная корка на дороге появляется раньше, чем повсюду, исчезает позже. В этих зонах избегайте резких движений рулем, газом, тормозом. На скользкой дороге смена полосы движения грозит неприятностью, а обгон - тем более. Поэтому лучше оставаться на своей полосе движения.

Во встречном и попутном направлении на мокрой дороге от колес автомобиля грязные брызги попадают на лобовое стекло и затрудняют видимость. Поэтому нельзя выезжать на линию с неработающими стеклоочистителями.

Летом - пора школьных каникул. "Пик" детского дорожно-транспортного травматизма приходится на это время. Водитель, помни - следует соблюдать особую осторожность, проезжая мимо школ, детских площадок, а также на участках улиц и дорог, где возможно внезапное появление детей.

Инструкция N 6. Работа водителя в осенне-зимний период

Работа водителя в осенне-зимний период

Пришла осень. Дожди, туман, листопад, легкие утренние заморозки - все это делает осеннюю дорогу опасной и трудной для тех, кто находится за рулем. И только водитель, который принимает все меры предосторожности, умело сможет преодолеть трудные участки пути.

На мокром асфальте и дороге, покрытой листьями, опасны обгоны и резкое торможение.

Водитель, помни: совершенно недопустима высокая скорость на поворотах, на мокрой дороге и в гололед. Перед поворотом необходимо до минимума снизить скорость, не применяя резкого торможения. Но если возник занос, без суеты и нервозности следует принять следующие меры: не включая сцепления, повернуть руль в сторону заноса, плавно притормаживая, вывести автомобиль из создавшейся ситуации.

Особую опасность представляют перекрестки и остановки общественного транспорта, когда дорога заснежена, они становятся особенно скользкими из-за постоянного торможения автомобилей.

Общие правила движения на скользкой дороге

1. Снижайте скорость.

2. Увеличивайте дистанцию и боковой интервал по отношению к другим транспортным средствам.

3. Выполняйте все действия плавно, не делайте никаких резких движений.

Необходимо помнить, что в осенне-зимнее время световой день короче, и водителю приходится больше пользоваться светом фар. Строго соблюдайте правила дорожного движения, но не ослепляйте друг друга на разъездах, переключайте фары на ближний свет.

При движении автомобиля в дождь и снег необходимо помнить, что уменьшается обзорность, поскольку стеклоочистители очищают только часть переднего стекла.

Увеличивается тормозной путь - значит повышается общая опасность движения. При движении на подъем выбирайте такую передачу, чтобы не пришлось переключаться до полного завершения подъема.

При спуске не выжимайте сцепления, ведите автомобиль на скорости, плавно притормаживая.

Не выезжайте на неисправном автомобиле. Исправные тормоза, рулевое управление, шины, приборы освещения - залог безопасной работы на линии.

Водитель, не подавай резких звуковых и световых сигналов при появлении пешеходов на проезжей части, т.к., торопясь сойти с дороги, пешеход может сделать резкое движение, поскользнуться и упасть перед идущим автомобилем.

Водители! Безопасность движения на скользкой дороге зависит только от вас. Опыт и мастерство, внимательность и дисциплинированность - надежная гарантия безаварийной работы в осенне-зимний сезон.

Инструкция N 7. Порядок экстренной эвакуации пассажиров при дорожно-транспортных происшествиях для водителей автобусов, занятых на перевозке пассажиров

Порядок экстренной эвакуации пассажиров
при дорожно-транспортных происшествиях
для водителей автобусов, занятых на перевозке пассажиров

При возникновении дорожно-транспортного происшествия, угрожающего жизни и здоровью пассажиров, ответственность за обеспечение их экстренной эвакуации из салона автобуса возлагается на водителя.

Водитель автобуса обязан:

Остановить автобус, затормозить его ручным тормозом, без промедления выключить двигатель и открыть все двери салона;

Руководить эвакуацией пассажиров из салона автобуса;

Дать команду пассажирам, исходя из степени угрожающей опасности, о порядке эвакуации из автобуса, создающем наиболее благоприятные условия и исключающем панику.

Для пассажиров автобуса команда об эвакуации должна предусматривать:

Разделение пассажиров, начиная с середины салона, на две группы и направление выхода для каждой группы через ближайшую дверь;

Первоочередной выход пассажиров, находящихся в накопительных площадках и в проходах между сиденьями;

Выход пассажиров, получивших травму, инвалидов и пассажиров с детьми;

Выход остальных пассажиров.

Для пассажиров автобусов, имеющих только один выход, команда об эвакуации должна предусматривать первоочередной выход пассажиров, получивших травму, инвалидов и пассажиров с детьми, а затем выход пассажиров, начиная с задних мест салона автобуса.

В случаях, когда по характеру дорожно-транспортного происшествия (опрокидывание автобуса, пожар в салоне и др.) отсутствует возможность открыть двери, или эвакуация через двери не обеспечивает спасения всех пассажиров, водитель автобуса:

Дает команду пассажирам открыть люки, вынуть из креплений у окон имеющиеся специальные молоточки, разбивать ими стекла и проводить эвакуацию из салона через люки, оконные проемы, оказывая друг другу всевозможную помощь;

В случае, если автобус не оборудован специальными молоточками, передает пассажирам наличные средства для уничтожения стекол, оконных проемов салона (молотки, монтировки, гаечные ключи и др.);

Лично участвует в эвакуации пассажиров из автобуса;

Организует по окончании эвакуации пассажиров оказание первой помощи пострадавшим и вызов "Скорой медицинской помощи" или отправку их в ближайшее лечебное учреждение и использует для этих целей все наличные на месте происшествия и проходящие мимо транспортные средства.

Инструкция N 8. Для водителей при перевозке детей на автобусах

Для водителей при перевозке детей на автобусах

Водитель автобуса должен помнить, что при перевозке детей ему доверяется самое дорогое, самое драгоценное, а следовательно, он должен быть совершенно здоровым, собранным, чувствовать себя уверенно и, кроме того, выполнять следующие требования:

1. Проверить техническое состояние транспортного средства, т.е. выполнить все статьи Правил дорожного движения, где говорится о техническом состоянии и оборудовании транспортных средств.

2. Помнить, что в темное время суток, в ветреную, дождливую погоду, при снегопаде, при неработающем стеклоочистителе движение запрещено.

3. Посадку и высадку детей производить только в безопасных местах.

4. Все окна должны быть закрыты во избежание того, что ребенок может высунуться, что опасно при обгоне или объезде транспортных средств.

5. В автобусах должен быть старший (представитель организации, отправляющей детей), который обязан следить за посадкой, транспортировкой и высадкой детей.

Фамилия старшего в обязательном порядке должна заноситься в путевой лист водителя. Водитель должен проинструктировать старшего о правилах перевозки детей. Последний обязан выполнять все требования и одновременно нести ответственность за последствия.

6. Согласно Правилам дорожного движения, при перевозке группы детей спереди и сзади транспортного средства должны быть установлены квадратные опознавательные знаки желтого цвета (сторона размером 250-300 мм в зависимости от вида транспортного средства) с красной каймой (ширина 1/10 стороны) и с черным изображением символа дорожного знака 1.21 "Дети".

7. Перевозка людей должна производиться на транспортных средствах, специально предназначенных для этой цели (автобусах). Перед началом движения автобуса водитель должен убедиться в том, что обеспечены все условия перевозки пассажиров. Водитель обязан начинать движение только с закрытыми дверями и не открывать их до полной остановки.

8. Число перевозимых детей не должно превышать количество посадочных мест в автобусе.

9. Скорость движения не должна превышать 40 км/час.

12. При перевозке детей в колонне обгон категорически запрещен.

13. При мокром асфальте, при ограниченной видимости скорость движения не должна превышать 20 км/час. Интервал движения выбирается самим водителем в зависимости от скорости движения, климатических условий, состояния транспорта.

14. Дежурному диспетчеру запрещается выдавать путевой лист без письменного заключения врача о состоянии здоровья водителя.

15. Начальник службы эксплуатации, а в его отсутствие старший диспетчер должен лично проинструктировать водителя о маршруте следования, о состоянии проезжей части дороги по данному маршруту, об опасных местах и мерах предосторожности, при дальнем следовании о времени и местах отдыха.

16. При перевозке детей начальник эксплуатации совместно с начальником колонны должны заблаговременно определить водителей из числа опытных, а также выделить автобусы с наименьшим сроком эксплуатации (желательно первого, второго года).

17. Начальник ОТК (механик) лично сам обязан проверить эти автобусы, их техническое состояние. При обнаружении технической неисправности дать заявку РММ. Начальник реммастерской лично обязан проверить устранение выявленных неисправностей и под роспись сдать начальнику ОТК (механику).

18. При выпуске автобусов на линию для перевозки детей со сроком эксплуатации более 2-х лет главный инженер обязан сам лично проверить и дать допуск к эксплуатации этих автобусов.

19. Начальник службы эксплуатации обязан обеспечить данные автобусы всей необходимой экипировкой.

20. При загородном следовании автобуса начальник предприятия накануне назначает старшего колонны. Старший колонны принимает колонну согласно указанным требованиям и несет полную ответственность.

21. Трогаться с места разрешается при окончании посадки во все автобусы. Высадка разрешается при полной остановке всех автобусов на месте стоянки.

Инструкция N 9. Обязанности водителя транспортного средства, занятого на перевозке людей, и требования к подвижному составу

Обязанности водителя транспортного средства, занятого
на перевозке людей, и требования к подвижному составу

Водитель обязан:

1. Перед выездом на линию:

Проверить техническое состояние автомобиля, обратив особое внимание на узлы управления и торможения;

Проверить состояние бортов, их запоров, надежность крепления тента (будки), прочность крепления спинок и сидений, работу сигнализации из кузова в кабину и освещение кузова;

Пройти предрейсовый медосмотр, а также инструктаж о правилах перевозки людей и состоянии маршрута движения.

2. По прибытии к заказчику автотранспорта предъявить путевой лист.

3. Посадку и высадку людей проводить в специально предусмотренных местах или у бровки тротуара (обочины дороги) только после остановки автомобиля.

4. Посадку людей производить только в присутствии ответственного за перевозку (фамилия которого указана в путевом листе), следить за размещением пассажиров в кузове (салоне), запрещать при перевозке на грузовом автомобиле им стоять в кузове и сидеть на бортах.

5. Не допускать проезда людей в кузове (салоне) в количестве, превышающем установленную норму, а также людей, не имеющих отношения к выполняемой работе, и пассажиров, находящихся в состоянии алкогольного опьянения.

6. Требовать от лиц, находящихся в автомобиле, безусловного выполнения правил техники безопасности и безопасности движения.

7. Перед началом движения убедиться, что обеспечены все условия для безопасной перевозки пассажиров. Водителю запрещается начинать движение при нахождении людей на подножках, крыльях и сидящих на бортах автомобиля.

8. Трогать автомобиль с места и производить остановку плавно, без рывков, проезжать ухабы, рытвины на пониженной скорости. Запрещается выключать двигатель и двигаться "накатом" при движении под уклон и в гололед на скользкой дороге.

9. При управлении грузовым автомобилем соблюдать особую осторожность, обеспечивать движение его независимо от количества пассажиров, со скоростью не более 60 км/час.

10. Быть предельно внимательным и осторожным в зоне действия предупреждающих знаков.

11. При вынужденной остановке автомобиля принимать меры, исключающие возможность его самопроизвольного движения.

12. Перевозка людей в кузове грузового автомобиля должна осуществляться водителями, имеющими категорию "С" (при перевозке более 8 человек, включая пассажиров в кабине, имеющим категории "С" и "Д") и стаж управления транспортными средствами данной категории более 3-х лет.

Требования к подвижному составу

1. Перевозка пассажиров производится, как правило, на автобусах. Допускается перевозка пассажиров на специально оборудованных грузовых автомобилях.

2. Перевозка пассажиров допускается на транспортных средствах с надежной работой узлов, агрегатов и оборудования, обеспечивающих безопасность движения в любых условиях. Использование для перевозки людей грузовых автомобилей с истекшим нормативным сроком эксплуатации (по годам и пробегу) запрещается.

3. Все транспортные средства, предназначенные для перевозки людей, должны быть оборудованы медицинской аптечкой, знаком аварийной остановки, а также средствами пожаротушения в соответствии с Правилами дорожного движения.

4. Техническое состояние автомашин должно гарантировать безопасность движения транспортного средства.

Запрещается устанавливать шины:

Со сквозным повреждением или разрывом нитей корда;

Не соответствующие модели транспортного средства по размеру и допустимой нагрузке;

Имеющие остаточную высоту рисунка протектора менее: легковых - 1,6 мм, грузовых - 1 мм, автобусов - 2 мм;

Отсутствует болт (гайка) крепления или имеются трещины диска колеса;

На одну ось установлены шипы разных типов или с различными рисунками протектора.

5. Отопительное устройство в кабине должно действовать бесперебойно.

Применение для отопления кабины грузового автомобиля, салона автобуса и легкового автомобиля, будки для перевозки пассажиров (для грузового автомобиля) отработавших газов запрещается. Концентрация вредных веществ в местах расположения пассажиров не должна превышать санитарной нормы (окись углерода - 20 мг куб.м, акролеина - 0,7 мг куб.м).

6. Автобусы и легковые автомобили должны отвечать следующим требованиям:

а) двери кузова должны иметь исправные запорные устройства, исключающие возможность их самопроизвольного открывания во время движения, и иметь приспособления для принудительного открывания и закрывания их водителем;

б) должны быть оборудованы дополнительные отражатели (зеркала), которые позволяют водителю наблюдать за посадкой пассажиров и порядком в салоне;

в) капот двигателя (у автобусов вагонного типа) должен быть надежно уплотнен;

г) труба глушителя должна быть выведена за габаритные размеры кузова на 3,5 см;

д) легковые автомобили должны быть укомплектованы ремнями безопасности.

7. Общая вместимость автобусов (количество мест для сидения) составляет:

РАФ-977ДМ, УАЗ-452А, "Кубанец" - 10 чел.

РАФ-2203 - 11 чел.

Автомобиль вахтовый "Спецсельстроймонтаж" - 17 чел.

"Кубань" - 20 чел.

КАВЗ-685 - 21 чел.

ПАЗ-627 - 23 чел.

ПАЗ-3201 - 26 чел.

ЛАЗ-3202, ОБИАЗ-677 - 28 чел.

ЛАЗ-699Н - 41 чел.

8. Число перевозимых пассажиров на грузовых автомобилях не должно превышать количества оборудованных для сидения мест.

9. Грузовой автомобиль должен быть оборудован тентом (съемной будкой), лесенкой для посадки и высадки пассажиров, освещением кузова, сигнализацией из кузова в кабину.

10. Грузовой автомобиль с бортовой платформой при перевозке людей должен быть оборудован сиденьями, закрепленными на высоте 0,3-0,5 м от пола и не менее 0,3 м от верхнего края борта, а при перевозке детей, кроме того, борта должны иметь высоту не менее 0,8 м от уровня пола. На стенке кабины, обращенной к кузову автомобиля, должны быть надписи: "В кузове не стоять!", "На бортах не сидеть!".

Проезд в кузове грузового автомобиля, не оборудованного для перевозки людей, разрешается только лицам, сопровождающим груз или следующим за его получением, при условии, что они обеспечены удобным местом, расположенным ниже уровня бортов.

При этом должны быть приняты меры, предупреждающие падение людей из кузова. Перевозимые материалы размещаются по всей площади кузова, а штучные материалы складываются и закрепляются так, чтобы была исключена возможность произвольного их смещения при движении автомобиля.

11. При перевозке групп детей на автобусе или грузовом автомобиле спереди и сзади должны быть установлены опознавательные знаки "Перевозка детей", а в светлое время суток, кроме того, включен ближний свет фар.

12. При перевозке групп детей на грузовом автомобиле с кузовом-фургоном необходимо, чтобы в кузове его находилось не менее 2-х человек взрослых, сопровождающих этих детей.

Вне кабины автомобиля-самосвала, автомобиля-цистерны, трактора и других специализированных автомобилей, самоходных машин и механизмов, конструкция которых не приспособлена для перевозки людей, а также в кузове грузового мотоцикла;

На грузовом прицепе (полуприцепе);

Сверх количества, предусмотренного технической характеристикой транспортного средства, не считая детей, не достигших 12-летнего возраста.

Инструкция N 10. По безопасности движения и технике безопасности для водителей, направленных в командировки и дальние рейсы (более одной рабочей смены)

По безопасности движения и технике безопасности
для водителей, направленных в командировки
и дальние рейсы (более одной рабочей смены)

1. При работе на линии и в пути следования водитель обязан:

Выполнять Правила дорожного движения, в т.ч. поддерживать скорость с учетом дорожных условий и интенсивности движения;

Наблюдать за показанием приборов, работой всех механизмов автомобиля;

При неисправности в автомобиле, угрожающей безопасности движения, принять меры к устранению повреждений, а если это невозможно - следовать на ближайшую ремонтную базу или возвратиться в гараж с соблюдением мер предосторожности;

При остановках автомобиля принять меры, исключающие наезд проходящего транспорта, выбрать наиболее безопасный участок для остановки и стоянки или съехать с проезжей части дороги, включить и протереть сигнальные огни, поставить знак аварийной остановки. При выходе из кабины убедиться в отсутствии встречного транспорта;

На загородных трассах через каждый час движения делать кратковременную остановку, выходить из кабины для разминки и внешнего осмотра основных узлов автомобиля;

Соблюдать особую осторожность при движении в условиях гололеда, тумана, ограниченной видимости, на поворотах, подъемах и спусках, ж.-д. переездах, мостах и переправах, при движении в ночное время и незнакомой трассе, а при внезапных метеорологических изменениях погоды (сильная метель, ураган), захватившей в пути, доехать до ближайшего населенного пункта и находиться там до полного выяснения безопасности на трассе.

2. Водителю запрещается:

Управлять автомобилем в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, болезненном или переутомленном состоянии;

Передавать управление автомобилем лицам, не имеющим при себе удостоверения на право управления или находящимся в состоянии алкогольно-наркотического опьянения;

Подогрев двигателя, коробки передач, заднего моста и других агрегатов автомобиля открытым огнем;

Использовать автомобиль в целях личной наживы;

Перевозка пассажиров на грузовых автомобилях, если они не записаны в путевой лист;

Допускать к ремонту автомобиля лиц, не имеющих на это право, проводить ремонт на погрузочно-разгрузочных площадках, в зоне действия механизмов;

Отдыхать или спать в кабине и кузове легковых автомобилей при работающем двигателе.

3. При езде в ночное время с одной фарой свет должен быть обязательно с левой стороны.

4. Если при тех или иных работах водитель окажется в опасных условиях, он обязан остановить работу, сообщить об этом своей администрации или той, в чьем распоряжении находится, сделать отметку в путевом листе и продолжать работу только после устранения опасности.

5. Особые меры предосторожности необходимо соблюдать при работе на автопоездах при их погрузке и разгрузке, при сцепке и расцепке, обеспечении надежных сцепных устройств, обеспечении страхующих тросов, соблюдении скорости движения, предосторожности проезда поворотов.

6. Во время ремонта автомобиля на линии водитель обязан соблюдать правила техники безопасности и противопожарной безопасности, установленные для ремонта и техобслуживания автомобилей в гараже.

Если объем ремонта превышает разрешенный для линии, а у водителя нет необходимых приспособлений и инструментов, ремонт запрещается.

7. При работе на обочине дороги работать только справа по ходу движения.

8. При подаче автомобиля назад водитель должен убедиться в отсутствии транспорта, людей или каких-нибудь предметов. При плохой видимости подачу назад производить с сигнальщиком.

9. Переправа автомобилей вброд и по льду разрешается только в местах, обозначенных специальными знаками и указателями.

10. При накачивании шин на линии обязательно применять предохранительную вилку или колесо, которое следует класть замочным кольцом вниз, к земле.

11. Не протирать и не мыть двигатель бензином и не засасывать ртом этиловый бензин.

12. При пуске двигателя рукояткой проверьте нейтральное положение рычага включения передач, не берите рукоятку в обхват.

13. Открывайте пробку радиатора работающего двигателя осторожно, оберегая лицо и руки от ожога паром.

14. В дождливую погоду, при снегопаде быть осторожным при входе в кабину и выходе из нее, своевременно очищая грязь, снег и лед с подножек кабины.

15. При погрузке автомобиля водитель обязан следить за правильностью размещения груза в кузове, соблюдением разрешенных габаритов, его укладки, крепления и увязки, обеспечивающих надежность и безопасность транспортировки.

Инструкция N 11. Оказание первой медицинской помощи пострадавшим при дорожно-транспортном происшествии

Оказание первой медицинской помощи пострадавшим
при дорожно-транспортном происшествии

При дорожно-транспортном происшествии могут возникнуть самые различные по характеру тяжести травмы.

Первая медицинская помощь, оказанная правильно и своевременно на месте происшествия, может иметь самое существенное значение для судьбы пострадавшего. Это тем более важно, что многие дорожно-транспортные происшествия возникают на дорогах в значительном отдалении от населенных пунктов и медицинских учреждений.

Для правильного оказания само- и взаимопомощи необходимы определенная подготовка и навыки, а также наличие набора перевязочных материалов и медикаментов.

I. Обработка раны

При всяком повреждении кожи и глубоколежащих тканей необходимо обработать края раны и наложить повязку.

1. Рану не промывать, инородные тела из раны не извлекать. Кожу по краям раны протереть стерильным материалом, производя движения от раненой поверхности к неповрежденной коже.

2. Такими же движениями смазать кожу вокруг раны йодом, рану йодом не заливать.

3. Рану закрыть стерильным материалом, не прикасаясь руками к части материала, прилежащей к ране. Наложить повязку.

II. Остановка кровотечения из раны

А. Артериальное (кровь ярко-алого цвета) брызжет пульсирующей струей.

1. Принять меры к остановке кровотечения давящей повязкой. Для этого на рану кладется стерильный материал, поверх этого материала кладется туго свернутый валиком бинт или кусочек поролона, или губчатой резины, производится тугое бинтование.

2. Если тугая повязка не помогает, накладывается резиновый жгут выше места повреждения сосуда. При отсутствии жгута накладывается закрутка из ремня, платка и т.д., которая затягивается и закрепляется с помощью палочки.

Жгут лучше накладывать на одежду или мягкую прокладку без складок. Жгут можно держать не более 1,5-2 часов.

3. При очень сильном кровотечении надо сразу придавить сосуд выше места кровотечения пальцами к кости. Это даст время сориентироваться и выбрать способ остановки кровотечения. Сосуд следует прижать к кости большим пальцем либо четырьмя остальными пальцами так, чтобы они легли вдоль артерии.

4. При расположении кровоточащего сосуда в таком месте, где невозможно наложение жгута (подмышечная область, паховая область), можно произвести остановку кровотечения путем резкого сгибания конечности в ближайших суставах и сдавливания таким образом сосуда. Конечность должна быть фиксирована при данном положении повязкой из косынки или другого прочного материала.

Б. Венозное и капиллярное (струится темно-красная или сочится красная кровь).

Накладывается стерильная, умеренно давящая повязка.

III. Ушибы

Признаки: припухлость, кровоподтек и боль, возможно некоторое ограничение движений. Помощь - покой, холод.

IV. Растяжение

Признаки: отек, кровоподтек и сильные боли в области сустава, ограничение активных движений в суставе.

Помощь: покой, холод. Накладывается мягкая фиксирующая повязка на голеностопный, коленный, локтевой суставы (8-образная).

V. Вывих

При вывихе происходит смещение суставных поверхностей, часто с разрывом суставной сумки. Признаки: изменение формы сустава (длины конечности), резкая болезненность, особенно при попытках движений. Активные, пассивные движения в суставе практически невозможны. Помощь: создание полной неподвижности в суставах, как и при переломе (см. ниже). Не следует пытаться вправить вывих!

VI. Перелом

При переломе происходит нарушение целостности кости. Обломки кости могут оставаться на месте (переломы без смещения) или смещаться. Переломы без повреждения кожи - закрытые. При повреждении кожи под местом перелома - открытые переломы. Основные признаки перелома: резкая боль, припухлость, кровоподтеки. Нарушение движения в конечности при переломах со смещением - деформация конечностей. Возможно появление хруста в месте перелома, ненормальной подвижности, но специально эти признаки выявлять не следует. Ряд признаков перелома сходны с признаками ушиба и растяжения. При малейшем подозрении на перелом помощь должна быть такой же, как при явном переломе.

1. Помощь при переломе конечности. Перелом не вправлять! При открытом переломе костные отломки не трогать. Наложить стерильную повязку (см. раздел "Раны"). Главное - обеспечение полной неподвижности поврежденных костей. Для этого к пострадавшей конечности прикрепляется с помощью бинта, косынки или других подручных средств специальная транспортная шина, доска, лыжа, палка, металлическая пластинка и т.п. Шина или подручное средство должны быть наложены таким образом, чтобы захватить суставы, находящиеся выше и ниже места перелома. Сломанная конечность может быть фиксирована к здоровой конечности (нога) или туловищу (рука).

2. Помощь при переломах ключицы, лопатки. Подвесить руку на косынку, то же следует после фиксации перелома кисти, предплечья.

3. Помощь при переломах таза и позвоночника. Основные признаки: боль в области таза, позвоночника, нередко ограничение движений в конечностях. Опасность при неоказании помощи: повреждение внутренних органов, шок, повреждение спинного мозга.

Основная помощь: уложить пострадавшего в горизонтальное положение на спину, на твердую гладкую поверхность. При болях в шейном отделе позвоночника - закрепить голову и шею путем обкладывания их по бокам какими-либо мягкими предметами. При перекладывании пострадавшего - фиксировать голову и шею.

VII. Перелом челюсти

Признаки: сильная боль, припухлость, возможность кровотечения изо рта или носа. Помощь: пращевидная повязка, идущая через подбородок и прижимающая нижнюю челюсть к верхней. При потере сознания пострадавшего - положение на боку.

VIII. Черепно-мозговая травма

К ней относятся сотрясение и ушиб мозга, перелом костей черепа.

1. Признаки сотрясения мозга: кратковременная потеря сознания, головная боль, головокружение, тошнота, общая слабость. Первая помощь: лежачее положение, транспортировка в лежачем положении. При ушибе мозга возможна длительная потеря сознания, рвота и состояние потери сознания с попаданием рвотных масс в дыхательные пути, западание языка, что затрудняет дыхание. Помощь для предотвращения попадания в дыхательные пути рвотных масс, а также крови и уменьшения западания языка (при отсутствии перелома таза): больного следует уложить на бок, подложив под голову что-нибудь таким образом, чтобы голова не свешивалась, но и не была приподнята (см. ниже раздел "Нарушение дыхания").

2. Перелом черепа может по своим признакам не отличаться от сотрясения и ушиба мозга, но в ряде случаев проявляется наличием раны в области перелома, незначительным или обильным истечением крови или прозрачной жидкости из носа, рта или уха. Помощь та же, что и при ушибе мозга: на рану наложить стерильную повязку.

IX. Состояния, непосредственно угрожающие жизни

1. Шок. Возникает при тяжелых повреждениях, сопровождающихся сильным болевым раздражением. Предупреждение: исключение повторных болевых раздражителей вследствие перекладывания, движений в сломанных конечностях и т.п., прочная фиксация перелома. Помощь: создать покой, дать пострадавшему анальгин или пирамидон, при холодной погоде - согревание пострадавшего.

2. Нарушение дыхания. Может быть вследствие западания языка, закупорки дыхательных путей инородными телами: рвотными массами, кровью, слизью, водой, а также вследствие остановки дыхания. Признаки остановки дыхания: отсутствие видимых дыхательных движений, пострадавший может синеть или бледнеть.

Помощь при закупорке дыхательных путей: марлей или чистой тряпочкой, намотанной на палец, или инструментом очистить рот и более глубокие отделы глотки от инородных тел, повернуть голову или всего пострадавшего на бок. При западании языка можно ввести резиновую плотную трубку диаметром 1-1,5 см и специальный воздуховод по пальцу за корень языка на 1-2 см.

Внимание: - при очистке рта и введении трубки с помощью пальца контролировать положение языка, чтобы не протолкнуть его в глубину;

При очистка рта и глотки следить за тем, чтобы на оставить в глотке тряпочку или марлю.

Помощь при остановке дыхания. Производится искусственное дыхание "рот в рот" или через вышеуказанную трубку. При проведении искусственного дыхания нос пострадавшего следует зажать. Искусственное дыхание у детей проводится сразу через нос и рот. С гигиеническими целями можно на рот пострадавшего положить марлевую салфетку.

Техника искусственного дыхания "рот в рот" или через дыхательную трубку. Проводящий искусственное дыхание после достаточно глубокого вдоха прижимает свой рот ко рту пострадавшего или берет в рот дыхательную трубку и делает энергичный выдох. При этом надо следить, чтобы воздух не выходил изо рта пострадавшего. Выход происходит самостоятельно, частота искусственного дыхания 14-18 раз в минуту.

3. Остановка сердца. Признаки: исчезновение пульса, бледность кожных покровов, одновременно остановка дыхания. Помощь - непрямой массаж сердца. Пострадавшего укладывают на спину, на твердую поверхность, удобнее - на высоте обеденного стола. Оказывающий помощь становится слева, кладет левую ладонь на нижний конец грудины и с силой сдавливает грудную клетку строго вертикально, дополнительно нажимая на левую руку правой. Подобные сдавливания производятся 60 раз в минуту, грудная клетка сдавливается на 3-4 см. Одновременно производится искусственное дыхание. Если помощь оказывается одним человеком, то на каждые 4-5 сдавливаний производится 1 вдох.

При эффективности этого мероприятия появляется пульс, уменьшается бледность, суживаются зрачки и, наконец, восстанавливается самостоятельная деятельность сердца.

Это мероприятие особенно важно при электротравме, в случаях, если пострадавший тонул.

Текст документа сверен по:
"Сборник руководящих материалов по обеспечению
безопасности движения и лицензированию
автотранспортных средств независимо от форм
собственности и принадлежности",
1997 год

04.09.2019

Проведение мероприятий по и соблюдению правил безопасности дорожного движения является неотъемлемой частью трудовой деятельности профессиональных водителей автотранспорта.

В их работе присутствуют специфические виды инструктажа, характерные исключительно для данной профессии.

Одним из таких является сезонный инструктаж, проводимый подразделением по охране труда совместно с руководителем подразделения водителей.

Он несет определенные цели и имеет некоторые особенности, связанные со спецификой водительской профессии.

Понятие

Понятие данного вида инструктажа неразрывно связано с природными условиями, в которых осуществляется вождение.

Сезонное инструктирование проводится для подготовки, как подвижного состава, так и водителей к новому сезону, соответственно, холодному или теплому.

Проводится обучение со всем составом водителей вне зависимости от категории управляемой техники.

Сроки и длительность мероприятий устанавливаются распоряжением руководства организации – приказом руководителя с обязательными визами подразделения по охране труда и иными ответственными лицами.

Также сроки проведения таких мероприятий варьируются в зависимости от климатической зоны, в которой расположена организация и условий работы.

Так, в теплых климатических зонах сезонный инструктаж осуществляется два раза в год: в середине весны и середине осени. В условиях сурового холодного климата сроки, соответственно, сдвигаются на лето и раннюю осень.

В каких случаях проводится?

Проведение сезонного инструктажа обусловлено исключительно природными и климатическими условиями.

При смене температуры изменяются и условия вождения, учитываются погодные факторы и в части оснащения и ухода за техникой.

Водители должны больше внимания в холодное время года уделять соблюдению скоростного режима, следить за состоянием обогревательных приборов и быть внимательными при снежной погоде.

В летнее время внимание водителей должно быть обращено в сторону соблюдения противопожарной безопасности, состоянии температуры двигателя и дорожной обстановке.

Именно на факторы вождения в различных климатических условиях уделяется внимание при проведении сезонного инструктажа.

Осуществление данных мероприятий по обыкновению совпадает с подготовкой автомобильной техники к определенному сезону.

Главным является обязательность проведения профилактических мероприятий по охране труда среди всех водителей не реже 2 раз за год.

При нестабильном климате или резких изменениях погодных условий руководство может назначить внеплановое прохождение сезонного инструктирования.

Порядок проведения по безопасности дорожного движения

Порядок проведения данных мероприятий составляет несколько обязательных стадий:

Выводы

Сезонное обучение выступает необходимым и обязательным средством организации автотранспорта по уменьшению нарушений правил поведения на дороге, сокращению травматизма во время эксплуатации транспорта и сохранению безопасности на дороге.

Обязательность проведения мероприятий позволяет ответственным лицам разрабатывать эффективный комплекс мер по данному виду обучения.


Статья описывает типовые ситуации. Чтобы решить Вашу проблему - или

Сколько же времени мы тратим на поиск нужной в интернете. А затем заходим на другой сайт и начинаем сомневаться, какая из них верная. Нас начинают одолевать сомнения и мы теряем уверенность. Мы тратим время и нервы, а затем, махнув рукой, все-таки скачиваем инструкцию по БДД, распечатываем, утверждаем и кладем в папку. Нет. Это не для вас. Давайте будем работать правильно. Вы получите нужный документ. Вы получите уверенность в собственных силах и значимости. Вы получите удовольствие от работы. Вы будете довольны собой, а надзорный орган — вами. Набор правильных и нужных инструкций по безопасности дорожного движения это хороший инструмент в руках ответственного по БДД.

ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ (БДД). ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ.

Л юбая утвержденная инструкция, используемая при проведении инструктажей, как и должностная инструкция, несет в себе посыл к действию. Цель инструкции — довести до инструктируемого, что нужно делать при возникновении какой-либо ситуации и(или) порядок действий при определенных обстоятельствах, при которых повышается риск утраты жизни или здоровья как самого водителя, так и других лиц. Задача ответственного по БДД сформировать себе пакет инструкции на все обстоятельства и случаи, которые могут возникнуть у лиц эксплуатирующих транспорт. Тем самым ответственный по БДД формирует себе важный инструмент для обеспечения безопасности дорожного движения в своей организации. Инструкции по содержанию можно разделить на следующие темы:
  • эксплуатация при смене сезона;
  • эксплуатация при смене времени суток;
  • эксплуатация транспорта на дороге;
  • эксплуатация транспорта в зависимости от типа транспорта;
  • режим труда и отдыха;
  • дорожно-транспортное происшествие;
  • пожарная безопасность;
  • оказание первой медицинской помощи.

СОДЕРЖАНИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ (БДД).

Н аличие готовой и утвержденной инструкции по БДД находится в зоне ответственности лица обеспечивающего БДД. Кто же составляет инструкции? Ее можно (желательно нужно) составить самому на основе уже имеющейся у вас формы. Очень часто многие просто скачивают из интернета и, не вдаваясь в смысл, утверждают у руководителя. После чего инструкция надолго кладется в папку и достается оттуда только если попросит надзорный орган. Давайте работать по правильному. Мы должны понимать:
  • внутреннее содержание инструкции не должно противоречить нормативным актам, действующим в области охраны труда в целом;
  • внутреннее содержание инструкции должно соответствовать специфике работы вашей организации.
Если сравнивать охрану труда и безопасность дорожного движения, то цели и задачи одни и те же. В охране труда есть на каждый вид и тип работ свои межотраслевые правила. Разумеется, для работников автомобильного транспорта они есть тоже. Поэтому если при составлении новой инструкции эта тема уже раскрыта в охране труда, то ее надо взять за основу, привести к вашей стандартной форме и скорректировать содержание применительно к вашей организации. Тогда ваша инструкция будет соответствовать всем требованиям и нормам. Из межотраслевых правил охраны труда для работников автомобильного транспорта информация должна быть местами продублирована и даже могут быть скопированы целые абзацы в вашу инструкцию. Это даже приветствуется. Что касается специфики работы, то в инструкциях по БДД информация должна раскрываться применительно к особенностям вашей работы. Например, для конкретного типа транспортного средства (легковой, грузовой, автобус, прицеп, и т.д.) или режим труда и отдыха может быть обозначен в зависимости от того как вы учитываете рабочее время. И даже есть разные особенности на тему пожарной безопасности, например, места хранения – стоянка или бокс. Поэтому не стоит просто скачивать из интернета. Нужно обязательно быть уверенным:
  • в компетентности источника;
  • в правильном содержании инструкции.

ЮРИДИЧЕСКАЯ СИЛА ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ (БДД).

В итоге у ответственного лица по БДД должен быть сформирован пакет инструкции по безопасности дорожного движения для лиц управляющих автомобилем. Эти инструкции должны быть обязательно утверждены у руководителя и обязательно с каждой инструкцией должен быть ознакомлен каждый водитель под роспись. Утверждается новая инструкция или пакет инструкций через внутренний Приказ.

КАК РАБОТАТЬ С ИНСТРУКЦИЯМИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ (БДД).

…это отдельная тема, которая раскрывается в соответствующем тренинге.

ВЫВОД:
  • Сообщаем вам, что у нас подготовленный набор инструкций по БДД , соответствует всем необходимым требованиям. Этот набор из 15 инструкции входит в готовый пакет шаблонов нормативных документов для внутреннего пользования (более 90 готовых для работы образцов).
    Вы сэкономите время и нервы на поиск нужных инструкций, а также потратите минимальное время (а может и совсем не потратите) для редактировании их под специфику своей организации.

Инструктажи по безопасности дорожного движения (далее – инструктажи по БДД) обязательны для всех водителей. Если водитель не прошел инструктажи, его нельзя допускать к работе на линии. Во время инструктажей работников информируют:

  • о погодных условиях движения на маршруте;
  • местах отдыха и приема пищи, стоянки транспортных средств;
  • телефонах дежурных частей подразделений Госавтоинспекции МВД России по маршруту движения;
  • особенностях безопасности движения и эксплуатации транспорта при сезонных изменениях погоды;
  • причинах и обстоятельствах ДТП, которые происходили раньше с работниками организации;
  • маршруте движения транспортного средства, расположении пунктов медицинской помощи, действиях при отставании от графика движения;
  • правилах загрузки транспортных средств и проведения весового и габаритного контроля при перевозке грузов.

Это указано в пункте 15 Правил обеспечения безопасности перевозок, утвержденных приказом Минтранса России от 15 января 2014 г. № 7 (далее – Правила от 15 января 2014 г. № 7).

Существует четыре вида инструктажей по БДД: вводный, предрейсовый, сезонный и специальный (п. 16 Правил от 15 января 2014 г. № 7).

Внимание: не путайте инструктажи по БДД с инструктажами по охране труда. Их проводят независимо друг от друга. Можно объединить, например, вводный инструктаж по БДД с вводным инструктажем по охране труда. Такой общий инструктаж может провести специалист по охране труда, который прошел аттестацию по БДД. При этом результаты инструктажей регистрируют в разных журналах.

Для сотрудников, которые пользуются служебными автомобилями, но при этом не работают водителями, тоже нужно проводить инструктажи по БДД.

Если в штате организации нет специалиста по безопасности дорожного движения, проводить инструктажи может любой сотрудник, который прошел квалификационную подготовку.

Вводный инструктаж по безопасности дорожного движения

Вводный инструктаж по БДД проводят со всеми водителями при приеме на работу независимо от уровня квалификации и стажа работы.

Кто проводит

Сотрудник, ответственный за организацию безопасности дорожного движения.

О чем инструктировать

  1. Общие сведения об организации – размер и структура парка транспортных средств, виды перевозок.
  2. Требования к водителю по организации и безопасной эксплуатации транспортных средств.
  3. Правила внутреннего трудового распорядка.
  4. Порядок прохождения предрейсового и послерейсового медицинских осмотров.
  5. Порядок прохождения предрейсового контроля технического состояния транспортного средства.
  6. Нормы загрузки транспортных средств, для пассажирских перевозок - пассажировместимость.
  7. Особенности обслуживания инвалидов при пассажирских перевозках.
  8. Основные данные об аварийности на маршрутной сети, обстоятельствах и причинах ДТП.
  9. Документы, необходимые для перевозок пассажиров или грузов.

Где зафиксировать

В журнале вводного инструктажа по БДД.

Ситуация: как проходит аттестация ответственного за обеспечение безопасности дорожного движения

На каждом предприятии, которое осуществляет перевозки автомобильным и городским наземным электрическим транспортом, назначают ответственного за обеспечение безопасности дорожного движения, который прошел аттестацию на право заниматься соответствующей деятельностью.

Порядок аттестации ответственного предусмотрен приказом Минтранса России от 29 марта 2017 г. № 106.

Аттестация проходит в региональной аттестационной комиссии. Комиссию формирует Минтранс России из представителей территориальных Ространснадзора и ФБУ «Росавтотранс».

График заседаний аттестационных комиссий утверждают на год и размещают на сайте ФБУ «Росавтотранс» в начале этого года.

Чтобы пройти аттестацию, специалист размещает на сайте ФБУ «Росавтотранс» не позднее 12 календарных дней до даты аттестации заявку, в которой указывает:

  • Ф. И. О.;
  • дату рождения;
  • СНИЛС;
  • адрес электронной почты;
  • почтовый адрес;
  • предполагаемые дату, время и место аттестации.

В день аттестации специалист предоставляет в комиссию:

  • заявление о прохождении аттестации, которое содержит:
    – Ф. И. О.;
    – дату рождения;
    – место жительства;
    – гражданство;
    – место работы и должность;
    – номер телефона;
    – адрес электронной почты;
    – почтовый адрес;
    – данные паспорта или иного документа, удостоверяющего личность;
    – СНИЛС;
    – согласие на обработку персональных данных;
    – подпись;
  • паспорт или иной документ, который удостоверяет личность, и его копию;
  • документы об образовании и квалификации в соответствии с подпунктом 16.3пункта 16 приказа Минтранса России от 28 сентября 2015 г. № 287 и их копии.

Аттестация проходит в форме тестирования из 20 вопросов с вариантами ответов. Специалисту дают 30 минут для ответов на все вопросы. Чтобы пройти аттестацию, нужно ответить на 18 вопросов.

Вопросы для тестирования используют из перечня вопросов, который утверждает Минтранс России по согласованию с МВД. Перечень размещают на сайте Минтранса России.

Внимание: перечень вопросов на аттестацию еще не утвержден.

Решение о том, прошел специалист аттестацию или нет, комиссия оформляет протоколом. Выписку из протокола выдают специалисту по его запросу.

Если специалист не прошел аттестацию, он может повторно подать заявку на аттестацию не ранее чем через семь рабочих дней после предыдущей аттестации.

Предрейсовый инструктаж по безопасности дорожного движения

Предрейсовый инструктаж проводят перед выездом водителя по маршруту движения впервые, перед перевозкой детей и опасных, крупногабаритных и тяжеловесных грузов.

Кто проводит

Предрейсовый инструктаж проводит сотрудник диспетчерской службы.

О чем инструктировать

  1. Протяженность маршрута, дорожные условия, наличие опасных участков и мест концентрации ДТП, особенности организации дорожного движения.
  2. Конечные, промежуточные пункты маршрута, места отдыха, приема пищи, смены водителей (при необходимости), стоянки транспортных средств.
  3. Расположение на маршруте пунктов медицинской и технической помощи, постов Госавтоинспекции МВД России, диспетчерских пунктов, автовокзалов и автостанций.
  4. Условия работы водителя при увеличении интенсивности движения транспортных и пешеходных потоков.
  5. Безопасность движения в период каникул учащихся.
  6. Информация об изменениях в организации перевозок, об особенностях проезда железнодорожных переездов, путепроводов и других искусственных сооружений, пользования паромными переправами и наплавными мостами.
  7. Меры предосторожности при преодолении затяжных спусков и подъемов.
  8. Действия водителя при отставании от графика по независящим от него причинам (при перевозке пассажиров по регулярным маршрутам).
  9. Особенности посадки, высадки и перевозки инвалидов.
  10. Особенности подачи автобуса к месту посадки пассажиров (при перевозке детей).
  11. Особенности посадки и высадки детей, их перевозки, взаимодействия водителя с лицами, сопровождающими детей (при перевозке детей).

Где зафиксировать

В журнале регистрации предрейсового инструктажа по БДД.

Сезонный инструктаж по безопасности дорожного движения

Сезонный инструктаж по БДД проводят со всеми водителями два раза в год: в весенне-летний и осенне-зимний периоды. Например, в апреле–мае и октябре–ноябре.

Кто проводит

О чем инструктировать

  1. Особенности эксплуатации и управления транспортными средствами в весенне-летний и осенне-зимний периоды.
  2. Обеспечение безопасности дорожного движения в сложных погодных и дорожных условиях.

Где зафиксировать

Специальный инструктаж по безопасности дорожного движения

Специальный инструктаж проводят, чтобы сообщить водителям срочную информацию, когда:

  • вступили в силу нормативные правовые акты, которые влияют на профессиональную деятельность водителей;
  • изменился маршрут и условия движения, влияющие на безопасность дорожного движения;
  • произошло ДТП с человеческими жертвами, значительным материальным и экологическим ущербом;
  • совершен или есть угроза совершения террористического акта.

Кто проводит

Непосредственный руководитель водителя (начальник автоколонны) в сроки, установленные работодателем.

О чем инструктировать

  1. Оценка ситуации, в связи с которой проводят инструктаж.
  2. Руководство к действию для водителя в определенной ситуации.

Где зафиксировать

В журнале регистрации сезонных и специальных инструктажей по БДД.

05.08.2014 (обновлено 09.05.2019) – Представляем вашему вниманию инструкцию по безопасности дорожного движения. Инструкция включает восемь глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах; 5) контейнерные перевозки; 6) требования к погрузочно-разгрузочным площадкам; 7) требования по охране труда по окончании работы; 8) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

Читайте также: Спецодежда , рабочая обувь и средства индивидуальной защиты

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К управлению транспортными средствами допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обучение (курсы), и имеющие удостоверение, выданное Госавтоинспекцией на право управления транспортным средством данной категории и талон к нему.

Удостоверение на право управления транспортным средством предъявляется диспетчеру перед выездом на линию при получении путевого листа.

2. Рабочие, специалисты и руководители могут быть допущены к управлению транспортным средством только после проверки знаний Правил дорожного движения и настоящей инструкции.

Книги по аттестации рабочих мест по условиям труда в , «Бамбук» (Украина)

3. При работе на транспортных средствах возможно воздействие следующих вредных и опасных производственных факторов:

движущиеся машины и механизмы;

повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенная влажность воздуха рабочей зоны;

повышенная подвижность воздуха;

нервно-психические перегрузки;

в процессе работы на транспортных средствах контакт с вредными веществами: этилированным бензином, антифризом, выхлопными газами и другими;

движущиеся части механизмов, электропровода и токоведущие части электроприборов транспортных средств;

работа в стесненных условиях при ремонте и регулировке узлов и систем транспортных средств;

возможность возникновения пожара, как при движении транспортного средства, так и при его ремонте в связи с использованием в качестве топлива легко воспламеняющихся жидкостей;

шум, вибрация, недостаточная освещенность.

4. Работники должны выполнять требования «Правил дорожного движения» и правил внутреннего трудового распорядка.

5. Работникам запрещается:

управлять транспортным средством в болезненном состоянии, при переутомлении, алкогольном или наркотическом опьянении или с остаточными явлениями опьянения (см. контроль трезвости );

употребление спиртных напитков в рейсе, в местах отдыха и работы на трассе;

отдыхать и спать в кабине при работающем двигателе, использовать его для обогрева кабины на длительных стоянках;

Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.

6. При прохождении и проезде по территории организации следует пользоваться только установленными проходами и проездами.

7. При выезде на линию иметь при себе:

удостоверение на право управления транспортным средством данной категории;

регистрационные документы на транспортное средство;

путевой или маршрутный лист.

8. Работники должны знать и соблюдать правила личной гигиены, должны уметь оказывать первую помощь пострадавшему при несчастном случае.

9. Работникам по управлению транспортных средств запрещается:

пользоваться во время движения транспортного средства мобильным телефоном. Пользование мобильным телефоном во время движения допускается только в случае, если транспортное средство оснащено комплектом громкой связи и (или) устройством, позволяющим вести переговоры без использования рук;

выполнять ремонт транспортного средства и его обслуживание на проезжей части дороги;

создавать препятствие для дорожного движения или опасность для движения;

эксплуатировать транспортное средство с нарушением требований экологической безопасности, не зарегистрированное в установленном порядке, не прошедшее государственного технического осмотра;

допускать загрязнение дорог и окружающей среды.

10. Работники обязаны оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении своего здоровья.

11. Работники, не выполняющие требования инструкции по охране труда и правил дорожного движения, привлекаются к ответственности согласно действующему законодательству.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

12. Техническое состояние, оборудование и укомплектованность автомобилей должны соответствовать требованиям стандартов, инструкций заводов-изготовителей, правил дорожного движения.

13. Перед началом работы работник должен:

одеть и привести в порядок спецодежду;

проверить наличие удостоверения на право управления транспортным средством данной категории и талона к водительскому удостоверению, регистрационного документа на транспортное средство, а также наличие необходимой документации (путевого листа, документа на перевозимый груз и т.п.).

проверить техническую исправность транспортного средства;

проверить наличие набора исправных инструментов, противооткатных упоров, знака аварийной остановки, медицинской аптечки, буксирного приспособления;

проверить наличие средств пожаротушения.

14. При проверке технического состояния транспортного средства работник должен:

убедиться в отсутствии наружных повреждений транспортного средства;

проверить его комплектность;

проверить техническое состояние частей транспортного средства, которые влияют непосредственно на безопасность движения;

обратить внимание на заправку автомобиля топливом, маслом, водой и тормозной жидкостью, уровень электролита в аккумуляторной батарее.

15. В случае выявления неисправностей транспортного средства работник не имеет права выезжать на линию до их устранения.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

16. Требования безопасности при запуске двигателя автомобиля.

перед пуском двигателя необходимо убедиться, что автомобиль заторможен стояночным тормозом, а рычаг переключения передач поставлен в нейтральное положение.

в холодное время года для обеспечения надежного пуска двигателя необходимо произвести его предварительный подогрев. Для разогрева двигателя следует применять горячую воду, пар или горячий воздух. Подогревать двигатель открытым пламенем запрещается.

у газобаллонных автомобилей пуск двигателя должен производиться на топливе одного вида: газе или бензине.

перед включением зажигания, пуском двигателя или включением осветительных электрических приборов необходимо в течение некоторого времени держать капот открытым для выветривания газа из подкапотного пространства, после чего проверить исправность газовой аппаратуры, трубопроводов и соединений.

пуск двигателя автомобиля водитель должен производить при помощи стартера. Использовать пусковую рукоятку разрешается только в исключительных случаях.

17. При пуске двигателя автомобиля пусковой рукояткой необходимо соблюдать следующие требования:

пусковую рукоятку поворачивать сверху вниз;

не брать рукоятку в обхват;

при ручкой регулировке опережения зажигания устанавливать позднее зажигание;

не применять никаких рычагов и усилителей, действующих на пусковую рукоятку или храповик коленчатого вала.

19. Требования безопасности при заправке автомобиля топливом.

20. Заправку автомобиля топливом водитель должен производить в соответствии с требованиями безопасности, установленными для заправочных пунктов, которые должны быть вывешены на видном месте.

21. Во время заправки автомобиля топливом запрещается:

производить ремонтные и регулировочные работы;

переводить автомобиль с одного вида топлива на другой;

оставлять автомобиль без присмотра;

заправлять автомобиль топливом при работающем двигателе;

допускать перелив топлива;

заводить двигатель автомобиля, если возле автомобиля пролит бензин (до его испарения);

находиться пассажирам в кабине, салоне или кузове.

22. При заправке автомобиля топливом в зимнее время года заправочные пистолеты следует брать только в рукавицах, соблюдая особую осторожность и не допуская обливания и попадания топлива на кожу рук и тела.

23. При заправке газобаллонного автомобиля сжиженным или сжатым природным газом водитель должен:

выключить зажигание;

установить автомобиль на стояночный тормоз и заземлить;

закрепить автомобиль переносными башмаками-клиньями;

закрыть магистральный вентиль; расходные вентили при этом должны быть открыты.

24. При заправке газобаллонного автомобиля запрещается:

заполнять газом баллоны, у которых истек срок назначенного освидетельствования, поврежден корпус (трещины, заметное изменение формы, вмятины, глубокие риски, сильная коррозия), неисправны вентили, отсутствует надлежащая окраска или надписи, отсутствуют установленные клейма;

наполнять баллоны газом при обнаружении утечки газа в газопроводах или соединениях;

стоять около наполнительного шланга или баллонов во время наполнения баллонов;

подтягивать гайки и соединения, производить регулировку и ремонт газовой арматуры , находящейся под давлением;

стучать металлическими предметами по арматуре и газопроводам, находящимся под давлением;

оставлять без наблюдения автомобиль во время заправки;

держать автомобиль присоединенным к заправочной колонке, когда заправка его не производится;

производить заправку автомобиля во время грозы;

вести вблизи автомобиля какие-либо работы, не относящиеся к заправке;

курить и пользоваться открытым огнем;

проверять герметичность соединения газовой аппаратуры огнем;

допускать посторонних лиц к заправочной колонке.

25. При переполнении баллона газобаллонного автомобиля СУГ более предельного уровня (85% его объема) необходимо вывести автомобиль в безопасную зону и выработать излишек газа.

26. По окончании заправки водитель должен:

проверить мыльной эмульсией плотность закрытия вентиля баллона;

снять заземление;

убрать башмаки-клинья;

включить зажигание;

запустить двигатель и выехать с территории АГЗС.

27. Если после заправки двигатель при пуске дает перебои (хлопки), то его следует немедленно заглушить, а автомобиль откатить или отбуксировать на расстояние не менее 15м от заправочной колонки.

28. Запрещается переводить автомобиль с одного вида топлива на другой в радиусе 15 м от заправочной колонки.

29. Требования безопасности при применении этилированного бензина.

30. При заправке автомобиля этилированным бензином водитель должен соблюдать следующие требования безопасности:

заправку производить из бензоколонки со шлангом, снабженным раздаточным пистолетом;

при заправке находиться с наветренной стороны автомобиля.

заправлять автомобиль этилированным бензином при помощи леек и т.п., а также получать этилированный бензин в тару (канистры);

применять этилированный бензин для промывки деталей, чистки одежды, а также мытья рук;

обезвреживать места, залитые этилированным бензином, сухой хлорной известью;

перевозить этилированный бензин на автомобилях совместно с другими грузами, вместе с людьми, а также в кузовах легковых автомобилей. Лицо, сопровождающее грузовой автомобиль с этилированным бензином, должно находиться в кабине;

хранить в кабине или кузове автомобиля обтирочные материалы, пропитанные этилированным бензином;

засасывать ртом через шланг этилированный бензин и продувать систему питания.

32. При появлении во время движения запаха бензина водитель должен немедленно остановиться, выяснить причину появления запаха и устранить ее.

33. При работе на линии обтирочные материалы, загрязненные этилированным бензином, следует сжигать за бровкой дороги, в стороне от автомобиля, приняв меры для предупреждения распространения огня. При этом водитель не должен уезжать, пока сжигаемые материалы не сгорят и не погаснет огонь.

34. Требования безопасности при работе на линии;

выполнять правила дорожного движения;

выбирать скорость движения с учетом дорожных условий, видимости и обзорности, интенсивности и характера движения транспортных средств и пешеходов, особенностей и состояния автомобиля и перевозимого груза;

не допускать резкого торможения и резких поворотов, не превышать установленной скорости;

наблюдать за показаниями контрольных приборов автомобиля;

следить за сохранностью груза;

с наступлением темноты включить осветительные приборы: на неосвещенных участках дорог – дальний или ближний свет фар, а на освещенных – ближний свет фар и (или) габаритные огни.

35. При работе на линии водителю запрещается:

отклоняться от установленного маршрута и мест стоянок;

двигаться с выключенным сцеплением и двигателем;

управлять транспортным средством в случае нахождения в состоянии алкогольного опьянения либо под воздействием наркотических средств и психотропных или токсических веществ, а также употреблять их после дорожно-транспортного происшествия до проверки в установленном порядке;

36. При остановке автомобиля водитель, покидая кабину, должен обезопасить автомобиль от самопроизвольного движения (выключить зажигание или прекратить подачу топлива, установить рычаг переключения передач в нейтральное положение, затормозить стояночным тормозом).

Если автомобиль стоит даже на незначительном уклоне, необходимо дополнительно поставить под колеса специальные упоры (башмаки).

37. Запрещается во время стоянки водителям, грузчикам и другим лицам отдыхать или спать в кабине, салоне или закрытом кузове при работающем двигателе.

Глава 4. Требования по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах

38. Во время выполнения погрузочно-разгрузочных работ водитель должен соблюдать следующие требования безопасности:

подавать автомобиль на погрузочно-разгрузочную площадку так, чтобы расстояние между автомобилями, стоящими друг за другом (в глубину), было не менее 1 м, а между автомобилями, стоящими рядом (по фронту) – не менее 1,5 м. При установке автомобилей для погрузки или разгрузки вблизи стены здания (сооружения) между зданием и задним бортом кузова должно обеспечиваться расстояние не менее 0,5 м, при этом заднее колесо автомобиля должно упираться в бордюрный камень тротуара или отбойный брус. Расстояние между автомобилем и штабелем груза должно составлять не менее 1 м;

при погрузке (разгрузке) грузов с эстакады, платформы, рампы высотой, равной уровню пола кузова автомобиля, подъезжать вплотную к ним, чтобы не оставалось прохода и тем самым не создавалась опасность попадания работающих между транспортом и площадкой;

при разгрузке автомобиля-самосвала у откоса, оврага и т.п. подъезжать к откосу на расстояние, определяемое из конкретных условий и конуса осыпания грунта;

поставить автомобиль на стояночный тормоз, под колеса подложить упоры (башмаки);

следить за проведением погрузочно-разгрузочных работ. Груз должен размещаться, а при необходимости закрепляться на автомобиле так, чтобы он не подвергал опасности водителя и окружающих; не ограничивал водителю обзорности; не нарушал устойчивости автомобиля; не закрывал световые и сигнальные приборы, а также номерные знаки и регистрационные номера;

опасные грузы принимать к перевозке в специально опломбированной таре. На всех грузовых местах, содержащих опасные вещества, должны быть ярлыки, обозначающие вид опасности груза, верх упаковки, наличие хрупких сосудов в упаковке;

при погрузке длинномерных грузов (труб, рельсов, бревен и т.г.) на автомобиль с прицепом-роспуском следить за тем, чтобы был оставлен зазор между щитом, установленным за кабиной автомобиля, и торцами груза для того, чтобы на поворотах и разворотах груз не цеплял за щит. Для предупреждения перемещения груза вперед при торможении и движении под уклон груз должен быть надежно закреплен.

39. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ водителю автомобиля запрещается находиться в кузове и кабине автомобиля.

40. После погрузки водитель обязан проверить соответствие укладки и надежность крепления грузов и тентов на подвижном составе требованиям безопасности и обеспечения сохранности грузов, а в случае обнаружения нарушений в укладке и креплении груза и тентов – потребовать от лица, ответственного за погрузочные работы, устранить их.

Глава 5. Контейнерные перевозки

41. Во время погрузки контейнеров на автомобиль водитель следит за соблюдением правил техники безопасности погрузки и крепления (проверяет исправность контейнера и наличие надежных стяжек). Установка и крепление контейнеров на автомобиль производиться согласно схемам.

42. Водителю запрещается производить строповку контейнеров и снятие стяжек, а также ходить по крыше контейнеров.

43. Водитель после погрузки контейнера на автомобиль проверяет наличие пломб и закрытие дверей контейнеров. Проезд людей в кузове автомобиля запрещен.

Глава 6. Требования к погрузочно-разгрузочным площадкам

44. Места производства погрузочно-разгрузочных работ должны быть хорошо освещены, освобождены от посторонних предметов и иметь основание, обеспечивающее устойчивость подъемно-транспортного оборудования, складируемых материалов и транспортных средств.

45. Движение транспортных средств в местах производства погрузочно-разгрузочных работ должно быть организовано по схеме, утвержденной администрацией предприятия (организации), с установкой соответствующих дорожных знаков, а также знаков, принятых на железнодорожном транспорте.

46. Проходы и рабочие места должны быть выровнены и не иметь ям, рытвин. Зимой проходы должны быть очищены от снега, а в случае обледенения посыпаны песком, шлаком или другими противоскользящими материалами.

47. Для прохода (подъема) на рабочее место должны быть предусмотрены тротуары, лестницы, мостики, тралы, отвечающие требованиям безопасности.

48. Для предупреждения о возможной опасности в местах производства погрузочно-разгрузочных работ должны быть установлены (вывешены) знаки безопасности.

49. При размещении автомобилей на погрузочно-разгрузочных площадках расстояние между автомобилями, стоящими друг за другом, должно быть не менее 1 м, а стоящими рядом (по фронту) – не менее 1,5 м.

50. Если автомобили устанавливаются для погрузки или разгрузки вблизи зданий, между этим зданием и задним очертанием автомобиля должен соблюдаться интервал не менее 0,5 м, а на площадке должен быть устроен отбойный брус.

Глава 7. Требования по охране труда по окончании работы

51. После возвращения с линии водитель должен:

проверить комплектность автомобиля;

проверить техническое состояние частей автомобиля, которые влияют непосредственно на безопасность движения;

у газобаллонных автомобилей проверить техническое состояние газового редуктора и герметичность соединений газовой магистрали мыльной эмульсией или прибором; все газовые коммуникации и арматуру очистить от пыли и грязи; произвести слив масляного конденсата из газового редуктора; в зимнее время произвести слив воды из полости испарителя (при заполнении системы охлаждения водой);

провести уборочно-моечные работы;

в случае выявления неисправностей в автомобиле и невозможности их самостоятельного устранения сообщить непосредственному руководителю для постановки автомобиля на техническое обслуживание или ремонт;

поставить автомобиль на стоянку. При постановке газобаллонного автомобиля на стоянку необходимо закрыть вентиль на баллоне, выработать весь газ, находящийся в системе питания, затем выключить зажигание. Въезд в помещение, предназначенное для хранения газобаллонных автомобилей, а также перемещение внутри этого помещения производится на бензиновом топливе;

снять спецодежду в специально отведенном месте.

52. Запрещается въезд в гараж автомобилей с неисправной газовой аппаратурой и при наличии утечки газа. Автомобили с неисправной газовой аппаратурой должны храниться на открытых площадках, без газа в системе питания.

Глава 8. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

53. В случае дорожно-транспортного происшествия водитель автомобиля должен действовать в соответствии с правилами дорожного движения.

54. При возникновении пожара на автомобиле водитель обязан:

вывести автомобиль в безопасное место;

остановить автомобиль, заглушить двигатель;

55. В случае возникновения пожара на газобаллонном автомобиле:

перекрыть магистральный и баллонный вентили при работающем двигателе;

увеличить число оборотов коленчатого вала и быстро выработать газ, оставшийся в системе питания;

принять меры по ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения;

при невозможности ликвидировать пожар имеющимися средствами пожаротушения, вызвать пожарную охрану.

56. При возникновении пожара в легковом или грузовом автомобиле, перевозящем людей, необходимо:

остановить автомобиль;

принять меры к эвакуации людей (открыть двери легкового автомобиля, при невозможности – выдернуть шнур и выдавить стекло);

принять меры по ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения;

при невозможности ликвидировать пожар имеющимися средствами пожаротушения, вызвать пожарную охрану.

57. В случае аварийной разгерметизации баллона, газовых трубопроводов, находящихся под давлением, водитель газобаллонного автомобиля обязан:

остановить автомобиль;

устранить, если возможно, неисправность или сообщить о происшедшем на предприятие;

при невозможности устранения утечки газа необходимо эвакуировать автомобиль в безопасное место вдали от людей и источников огня и стравить газ в атмосферу.

После полного выхода газа в атмосферу и его улетучивания можно продолжить работу на бензине.

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда ».



mob_info